一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 医疗卫生 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

卫生部称将积极推动公共场所控烟立法--亲稳网络舆情监控室
2012-12-05

  

中国卫生部积极推动公共场所控烟立法 China's ministry of health promoting public smoke control legislation

  中国卫生部副部长刘谦5日表示,卫生部积极开展控烟立法调研,推动公共场所控烟立法。

Chinese health vice minister liu qian said 5 days,The ministry of health actively carry out smoke control legislation research,To promote public smoke control legislation.

  中国是世界最大的烟草生产国、消费国和受害国。由于中国控烟立法工作滞后,目前还没有一部专门控制烟草危害的国家法律,这也是中国全面禁止公共场所吸烟步履艰难的重要原因。刘谦当天在参加中国烟草控制大众传播活动时说,目前已有黑龙江省哈尔滨市出台了《哈尔滨市防止二手烟草烟雾危害条例》,天津市出台了《天津市控制吸烟条例》,还有一些地方政府正在立法调研中。他表示,卫生部门以创建全国无烟医疗卫生系统为突破口,加强控烟宣传和教育,积极开展控烟立法调研,推动地方公共场所控烟立法工作。

China is the world's largest tobacco producer/Consumer and victimized country.Because of China's tobacco control legislation lagging,There is no a special control tobacco harm national laws,This is also the Chinese ban smoking in public places have a hard time of the important reasons.Liu qian in the day to participate in China's tobacco control mass media said activities,There are introduced in Harbin in heilongjiang province[Harbin prevent secondhand tobacco smoke hazard regulations],Tianjin issued a[Tianjin control smoking regulations],There are some local governments are legislation in the investigation.He said,Department of health to create national smokeless medical and health system as a breakthrough,To strengthen the propaganda and education tobacco control,Actively carry out smoke control legislation research,Promote local public smoke control legislation.

  此外,中国控制吸烟协会4日发布的最新调查报告称,根据室内场所烟蒂数量、室内吸烟人数等八项指标,有超过八成的高校在创建无烟环境中表现“不及格”。

In addition,China issued by the association of smoking control and the latest research report,According to the indoor space stub quantity/Indoor smoking as the number of eight indicators,More than eighty percent of the colleges and universities in the create a smoke-free environment performance"Don't pass the".

  中国有3.5亿吸烟者和超过7亿的被动吸烟者,每年因吸烟导致死亡的人数超过100万。去年5月,中国在室内公共场所和公共交通工具全面禁烟。此外,中国还将“全面推行公共场所禁烟”纳入“十二五”规划,显示了控烟的决心。(记者潘莹)

China has 350 million smokers and more than 700 million passive smokers,Deaths each year more than 1 million.Last may,China in indoor public places and public transportation tools for a total ban.In addition,China will also"The full implementation of the ban smoking in public places"into"1025"planning,Shows the determination of tobacco control.(Reporter PanYing)


亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!