一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳教育 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

新版《现代汉语词典》发行 给力、雷人等词收录--亲稳网络舆情监控室
2012-07-16

  据中央电视台报道,新版《现代汉语词典》15日正式发行。新版本词典中收录了许多日常生活中经常使用的时髦词汇,如“给力”、“雷人”、“宅男”、“宅女”等词,其中不少都来自网络。然而也并非所有的网络热词都被收进了词典,一些使用频率很高的“网友自创词”就被拒之门外。

According to CCTV reported,The new《The modern Chinese dictionary》Release of 15,。The new version in the dictionary has included the many daily life often use modern vocabulary,if“awesome”、“shocking”、“Home guy”、“Curtilage female”word,Many of which comes from the network。But not all of the network hot words are taken into the dictionary,Some use frequency is very high“Net friend a word”Was shown the door。

  负责主持第六版修订工作的中国辞书学会会长、社科院研究员江蓝生表示,本次选词的基本原则是词的通用性原则。“比方说现在很流行的、特别是在年轻人当中使用的‘巨好看’、‘超爽’这些词,很生动。但是它适用的范围是在一部分人当中,在正式的媒体当中很少出现,特别是像中老年人,根本不用。那么这些词我们认为还是观察一段,如果它将来确实被绝大多数的群众都使用了,我们再给它收进来。”

Responsible for the sixth edition of the revision work Chinese dictionaries association、Academy of LanSheng said researchers river,The basic principles of selecting words is the general principle of words。“For example is very popular now、Especially among young people use‘Giant good-looking’、‘Super cool’These words,vivid。But it applicable range is in part of people,In the official media, rarely among,Especially like in old people,no。So these words we think or watch a,If it really is the future of most of the people are in use,We give it away in。”

  而一些网络流行的诙谐词语,也并没有因为使用频率高被收录进新版《现代汉语词典》中。江蓝生说:“‘神马’——因为我们有‘什么’这个词,你用‘神马’你只是一种临时的用法,俏皮的用法。作为一个规范的疑问词,疑问代词我们有‘什么’,我们干吗用‘神马’来干扰它呢?‘神马’是个名词,所以没必要。”

And some network popular humorous words,Did not because the use of high frequency are included in the new《The modern Chinese dictionary》in。Jiang LanSheng said:“‘God horse’--because we have‘what’The word,You use‘God horse’You're just a temporary usage,Nifty usage。As a standard question word,Doubt pronouns we have‘what’,Why do we use‘God horse’To interfere with it??‘God horse’Is a noun,So there is no need。”

  第六版《现代汉语词典》最大限度地跟上了时代的脚步。比如“宅男”、“宅女”的“宅”,“被代表”的“被”,虽然作为一种新的词意使用时间并不长,但依然被专家们收录了进来。

The sixth edition《The modern Chinese dictionary》Maximum keep up with the step of time。For example“Home guy”、“Curtilage female”of“curtilage”,“Be representative”of“was”,Although as a new meaning in use is not a long time,But still be experts included in。

  此外,由于《现代汉语词典》被广泛运用于各项汉语使用规范的制订及汉语教学,在规范汉语词汇使用方面发挥着重要作用,因此对于词语的选择也更为审慎。

In addition,because《The modern Chinese dictionary》Widely used in various Chinese use standard formulating and Chinese teaching,In the standardization of Chinese vocabulary use plays an important role,So for the selection of words and more prudent。

  江蓝生称:“我们不收‘剩男’、‘剩女’这些词。对于因种种原因不能够及时结婚的人,他们有各种各样的原因,我们把他们说成‘剩男’、‘剩女’,从某种角度来说是不够尊重人的,所以我们不收。”

Jiang LanSheng says:“We don't accept‘Left male’、‘Female left’These words。For a variety of reasons for not in time to get married,They have various kinds of reasons,We put them into said‘Left male’、‘Female left’,In some ways is not enough respect,So we don't。”

  “比方说‘同性恋者’互相称‘同志’。‘同志’这个义项我们不是不知道,但是我们不收,至于底下爱怎么用怎么用,但是作为一部规范性的词典不会收录,就说明我们不想提倡这些东西,不想聚焦这些东西。”(中新网7月15日电)

“For example‘gay’Said each other‘comrade’。‘comrade’This entry we not don't know,But we don't,As for love with how to use under how,But as a normative dictionary will not included,Means that we don't want to advocate these things,Don't want to focus on these things。”(Beijing, July 15)



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!