一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 医疗卫生 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

19岁小伙因吃海鲜感染海洋创伤弧菌死亡(图)--亲稳网络舆情监控室
2012-08-18

  昨天,宁波市第一医院急诊科主任宗建平在新浪微博上发了条消息,让住在海边、喜欢吃海鲜的宁波人看了有些紧张。

yesterday,Ningbo first hospital emergency department director ZongJianPing in sina blog micro sent a message,Let live in the sea、Like to eat seafood ningbo people looked at the nervous。

  微博描述了他接诊的一位病人症状:发热、脚上发红、皮下肌肉等组织大量坏死。

Micro bo described his became a patient symptoms:fever、Feet red、Subcutaneous muscle groups such as a large number of necrosis。

  宗建平诊断,他可能感染海洋创伤弧菌——一种感染后死亡率很高的细菌。去年,象山一位19岁的小伙子因为感染了这种细菌不治身亡。

ZongJianPing diagnosis,He may be infected with the Marine vibrio vulnificus infection - a mortality after high bacteria。Last year,Xiangshan a 19 year old boy because infected with the bacteria not died。

  宗建平在微博上提醒说,海洋创伤弧菌感染常因皮肤被海鲜等刺伤所致,虽然发病率不高,但市民洗海鲜、在海边作业时还是要小心些。

ZongJianPing in micro blog remind said,Marine vibrio vulnificus infection is often caused by skin is seafood etc caused by stabbed,Although the incidence of a disease is not high,But people wash seafood、In the operations or to be careful。

  老人感染海洋创伤弧菌,目前尚未脱离危险 The old man vibrio vulnificus infection ocean,At present has not yet out of danger

  病人姓陈,今年69岁。8月15日下午,病人先去象山县人民医院就诊。当时,他的腿上长了很多水泡,有些发烧。

The patient family name is Chen,This year 69 - year - old。August 15, afternoon,The patient go first to xiangshan people's hospital。At that time,His legs long many blisters,Some have a fever。

  医院皮肤科陈主任看到老人症状,怀疑他感染了海洋创伤弧菌。考虑到老人病情严重性,陈主任建议他马上去宁波市级医院接受治疗。

Hospital dermatological department director Chen symptoms to see the old man,Doubt he infected with the Marine vibrio vulnificus。Considering the old man illness severity,Director Chen suggested that he go to ningbo municipal hospital。

  当天晚上,宗建平对老伯进行诊断时,老伯腿上的皮肤发红,已经有些发黑,这说明皮下脂肪正在坏死。他进一步检查发现,老人肝、肾、血液等多脏器功能衰竭,并且有休克的情况。

That night,ZongJianPing to old man during the diagnosis,The old man on the leg skin redness,Has some black,This shows that subcutaneous fat is necrosis。He further examination revealed,The old man liver、renal、Blood and multiple organ failure,And there is shock situation。

  家属介绍,陈老伯在象山县墙头镇一个靠海的村庄里独居,以前得过肝炎。根据这些描述,宗建平的诊断与陈主任基本一致:老伯可能感染了海洋创伤弧菌——一种感染后死亡率极高的细菌。

Family is introduced,Chen old man in xiangshan town a wall by the sea in the village live alone,Before hepatitis。According to the description,ZongJianPing diagnosis and director Chen basic consistent:Old man may be infected with the Marine vibrio vulnificus infection after - a high mortality rate of bacteria。

  宗建平当即安排老伯住进ICU,并进行了手术。目前,老人还在ICU抢救,尚未脱离生命危险。他究竟是如何感染上的,家人们并不知情。

ZongJianPing immediately arrange old man lives in ICU,And the surgery。At present,The old man is still in ICU rescue,Has not yet out of danger。Is he actually how to infection,People are not familiar with the house。

  

去年曾有一位小伙子感染后身亡 Last year was a young man died after infection

  宁波人住在海边,喜欢吃海鲜,但对海洋创伤弧菌感染并不了解。昨天,宗建平告诉记者,虽然发病率不高,但这是一种非常凶险的疾病。去年,一名19岁的象山小伙子因此丧命。

Ningbo people live in the sea,Like to eat seafood,But for Marine vibrio vulnificus infection do not understand。yesterday,ZongJianPing told reporters,Although the incidence of a disease is not high,But this is a very dangerous disease。Last year,A 19-year-old xiangshan young man killed。

  这个小伙子是在去年9月4日发现的症状,5日凌晨被送往宁波市中医院,当天中午出现了多器官衰竭现象,中午被送入ICU。因为病情恶化迅速,医院邀请多位专家会诊。宗建平判断他就是感染了海洋创伤弧菌。虽然医生们尽了全力,病人还是在9月7日不治身亡。

The boy is in the last year on September 4, found symptoms,At 5, was sent to ningbo hospital of traditional Chinese medicine,At noon on the multiple organ failure phenomenon appeared,Noon is into ICU。Because his condition deteriorated rapidly,Hospital invited experts consultation。ZongJianPing judgment he was infected with the Marine vibrio vulnificus。Though the doctors did our best,The patient was on September 7, died。

  象山县人民医院陈主任对这种疾病也印象深刻,医院皮肤科在过去十几年曾碰到过5起病例,4人死亡,1人虽然幸存了下来,但肝脏损伤严重。

Xiangshan people's hospital director Chen to this kind of disease is also impressive,Hospital dermatological department in the past ten years have met 5 cases,Four people were killed,1 although survived,But serious liver damage。

  

肝病患者是感染这种细菌的高危人群 Liver disease patients are infected with the bacteria high-risk groups

  医生们提供的资料显示,海洋创伤弧菌是分布极广的海洋细菌,自然生存于近海、海湾的海水及海底沉积物中。

The doctors to provide data shows,Marine vibrio vulnificus is widespread Marine bacteria,Natural survival in offshore、The gulf of sea water and sea bottom sediment。

  这种细菌最适宜的生存条件为37℃下、10~20g/L盐度,主要有两种感染途径,一种是进食生的或未经加工熟的贝甲类海产品(尤其是牡蛎),其危害不在于其引起胃肠炎,而在于其引起的蜂窝组织炎和败血症,死亡率高达50%以上。

This kind of bacteria optimum conditions of existence for 37 ℃ next、10 ~ 20 g/L salinity,There are two major kinds of infection way,One is eating raw or cooked without processing of bei class a seafood(Especially oysters),The damage is not its cause gastroenteritis,But in its cause cellulitis and sepsis,Mortality rate is as high as 50% above。

  另一种感染途径是破损的肢体接触海水,或海产品刺伤皮肤而感染。细菌通过破损的皮肤很快速传播,并导致严重的肌炎和肌膜炎引发严重的坏疽,继而发生败血症。

Another infection way is damaged body contact with seawater,Or seafood stabbed skin infection。Bacteria through the damaged skin is very rapid spread,And lead to serious myositis and muscle meningitis cause severe gangrene,Then happen sepsis。

  海洋创伤弧菌虽然凶险,但健康人并不容易感染,酒精性肝硬化、原发有肝病、慢性疾病者才是高危人群。

Marine vibrio vulnificus although dangerous,But healthy people is not easy infection,Alcoholic liver cirrhosis、Primary have liver disease、Chronic illnesses are the high risk population。

  宗建平因此建议,市民不要生吃贝甲类海鲜(尤其是牡蛎),特别是有肝病的高危人群,生食海鲜可能有生命危险。同时要注意有伤口的皮肤不要泡海水,洗海鲜时也要防止被虾头蟹脚刺伤。

ZongJianPing therefore suggest,Citizens don't raw bei class a seafood(Especially oysters),Especially in high-risk groups have liver disease,Eat raw seafood may have dangerous life。At the same time, attention should be paid to have the wound skin don't bubble water,Wash the seafood also want to prevent be shrimp head XieJiao stabbed。

  两位肝病患者感染创伤弧菌差点被截肢

Two patients with vibrio vulnificus infection liver disease almost been amputated

  2010年9月,鄞州人老李和北仑人老张,感染海洋创伤弧菌,一个差点被截肢,一个差点没命。

In September of 2010,Yinzhou people Lao li and beilun people Lao zhang,Vibrio vulnificus infection ocean,A nearly been amputated,A nearly dead。

  老李是鄞州区人,喜欢吃海鲜,而且特别喜欢吃醉虾、牡蛎、生蚝等生海鲜。前几年,老李得了肝硬化,但生吃海鲜的习惯还是没有改变。

Lao li is yinzhou district people,Like to eat seafood,And especially like to eat drunk shrimp、oyster、Oyster, etc raw seafood。Before a few years,Lao li got cirrhosis of the liver,But raw seafood habits or no change。

  一个月前,老李突然感觉双腿肿胀酸痛,当时并没有在意。十多天后,双腿肿胀越发厉害,他立即到鄞州人民医院医治。

A month ago,Lao li suddenly feel legs swelling pain,At that time did not care about。More than ten days,The more severe swelling of the legs,He immediately to yinzhou people's hospital。

  医生询问老李的病史后,诊断他得了创伤弧菌感染,主要是因为他患了肝硬化之后,肝脏排毒解毒功能减弱,而生海鲜中含有较多有害物质,大量食用后会降低血小板凝集,形成血栓。

The doctor ask Lao li after the history,He got a diagnosis of vibrio vulnificus infection,Mainly because he had after liver cirrhosis,Liver detoxify detoxification function abate,And raw seafood contains more harmful substances,A large number of food will reduce platelet aggregation,thrombosis。

  医生当初诊断,老李可能要截肢,经过十几天的抢救,双腿才保住。

The doctor had diagnosis,Lao li is likely to amputation,After 10 days of the rescue,Legs to keep。

  71岁的老张是位渔民,家住北仑霞浦街道。8月初,老张在称东西时,“咚”的一声,秤杆上的秤砣不小心砸到了左脚的大脚趾,当场出血了。虽然很痛,但老张并没有太在意,在家里简单包扎了一下,就赤脚下滩涂了。

The 71 - year - old Lao zhang is a fisherman,Live in XiaPu beilun street。Early August,Lao zhang in say things,“dong”sound,On the balance beam weight accidentally hit to left big toe,Bleeding on the spot the。Although very pain,But Lao zhang is not too concerned about,At home a simple dress,Just under the beach barefoot。

  第二天下午,张老汉感觉自己胸闷难受,呼吸困难,额头滚烫,两条腿都出现了红肿,还有大片淤斑。

The next day afternoon,Zhang old man feel bosom is frowsty afflictive,Difficulty breathing,Forehead hot,Two legs are appeared red and swollen,There are large ecchymosis。

  老张患有肝硬化,医生根据症状,诊断他感染了海洋创伤弧菌。医生紧急给老张做了引流排脓等治疗,这才避免了双腿坏疽并发症及截肢的风险。本报记者 周皓亮

Lao zhang with cirrhosis,Doctors to symptoms,Diagnosis he infected with the Marine vibrio vulnificus。The doctor emergency to Lao zhang made drainage abscess and so on the treatment,This just to avoid the legs gangrene complications and the risk of amputation。Our reporter ZhouHaoLiang

 

 


亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!