一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳教育 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

80后海外汉语教师志愿者 在南美大地挥洒青春--亲稳网络舆情监测室
2012-08-21

  有欢乐,也有烦恼;有收获,也有失去;年轻而有活力;好学而奋发向上。他们是“80后”,同时也是海外汉语教师志愿者。看他们 在南美大地挥洒青春 Have joy,Also have trouble;No pains, no gains,Also have lost;Young and energetic;Diligent and upwards。They are“After 80”,At the same time is also overseas Chinese teacher volunteers。Look at their The youth in South America writing80后海外汉语教师志愿者 在南美大地挥洒青春 智利天主教大学孔子学院的学生在中国文化展的开幕式上表演智利传统舞蹈。 Chile Catholic university Confucius institute students in Chinese culture exhibition at the opening ceremony of the performance Chile traditional dance。 80后海外汉语教师志愿者 在南美大地挥洒青春 图为解松和他的秘鲁女朋友 The graph is XieSong and his girlfriend Peru 80后海外汉语教师志愿者 在南美大地挥洒青春 图为李莹莹(右二)和她的志愿者同事们 The graph is LiYingYing(Second right)And her colleagues volunteers

  提起“80后”,常伴随着自我中心,随心所欲,眼高手低等负面评价。不久前,我到南美洲的智利、秘鲁、阿根廷、巴西4国采访,有机会接触到他们中的一部分,在他们身上,我看到了乐观、独立、勤奋、好学等优秀品质。在这些非英语国家的孔子学院中,师资问题十分突出:一方面,目前拉美地区是世界上汉语学习者人数增加最快的地区;另一方面,我国西班牙语、葡萄牙语等小语种人才培养的数量和储备不多,可派出的汉语教师有限。这时,年轻的志愿者们挑起了大梁。

mention“After 80”,Is often associated with self center,Follow one's inclinations,Such as have negative evaluation。Not long ago,I to South America Chile、Peru、Argentina、Brazilian 4 countries interview,Have the chance to touch the part of them,Upon them,I saw the optimistic、independent、diligence、Diligent and excellent quality。In these non-native English speakers in the Confucius institute,The teachers question is very outstanding:On the one hand,At present Latin American region is the world Chinese learners increased the fastest;On the other hand,Our country Spanish、Portuguese, and other small language training quantity and few reserves,Can send out the Chinese teacher limited。At this time,Young volunteers started the girder。

  

最大遗憾是没能参加外公葬礼 The biggest regret is that I can't attend grandpa funeral

  在秘鲁利马的里卡多·帕尔玛大学孔子学院,我遇到了志愿者教师解松。他既充满阳光,又老成持重,给我留下了良好的第一印象。在随后对该校校长的采访中,解松担任翻译。持续一个多小时的翻译工作,他应对自如。

In Lima, Peru's ricardo the Confucius institute at the university of parma,I met XieSong volunteer teachers。He is full of sunshine,And experienced and prudent,Leave me a good first impression。In subsequent to the school's headmaster, interview,XieSong as translation。Lasted more than an hour of translation work,He should be freely。

  采访结束后,我和解松聊天,得知他的成长经历。1986年出生的解松是陕西人,毕业于西安外国语大学对外汉语教学专业。2009年毕业时,适逢国家汉办举行第一批全国性汉语教师志愿者海选,他马上网上报名、办理各种手续,经过初试和复试,最后顺利通过选拔。2009年11月参加了为期一个月的短期出国培训,2010年4月前往秘鲁天主教大学孔子学院参加一年期的西班牙语培训(这是国家汉办为解决非英语国家汉语教师缺乏而实施的小语种教师培训计划)。

In the end of the interview,I compromise pine chat,Learned that his growth experience。Born in 1986 XieSong is shanxi,Graduation YuXiAn foreign studies university teaching Chinese as a foreign language professional。In 2009 when they graduate,Hanban held upon the first batch of national Chinese teacher volunteers auditions,He immediately online application、procedures,After qualifying examination and retrial,Finally well through the selection。In November 2009 for a month of short-term training abroad,April 2010 to Peru Catholic university Confucius institute to participate in the Spanish training(This is to solve the hanban non-english countries lack of teachers of Chinese and the implementation minority language teacher training plan)。

  解松随后热情地邀请我们去他在秘鲁的家坐坐,就坐落在离学校不远的一座居民楼里,他和志愿者同事、安徽芜湖小伙子卢捷合租。本以为男生的宿舍会很脏乱,进门一看,整洁得令人意外,看来海外独立生活的经历对“80后”的锻炼是多方面的。我问解松,怎么能在这么短的时间内把西班牙语说得这么好?比解松还小两岁的卢捷抢着说:“这你们就不知道了吧?解松有‘一对一’的西班牙语老师。”追问得知,原来解松交了个秘鲁女朋友。

XieSong then warmly invited us to his home in Peru sit,It is located in the not far from the school in a dweller building,He and colleagues volunteers、Anhui wuhu young man LuJie shares。Thought the boys dormitory will be very messy,Door a look,Clean and tidy to surprise,It seems overseas independent life experience“After 80”Exercise is various。I asked XieSong,How can you in such a short time to speak Spanish so good?XieSong is two years younger than the LuJie rob to say:“This you will not know it?XieSong have‘one-on-one’Spanish teacher。”Ask that,The original XieSong made a Peru's girlfriend。

  问解松出国执教最难过的是什么。他说,是今年6月外公去世时不能回去参加葬礼,平时也不能在父母身边尽孝。由于工作离不开,解松从2010年4月被派出至今未回过国。

Q XieSong go abroad at the most sad of is what。He said,Is this year June grandpa died can't go back to attend the funeral,Usually also cannot be hoping his parents。Because the job cannot leave,XieSong from April 2010 were sent back far kingdom。

  

最感动的是学生送来毛衣 The most touching is a student send sweater

  在巴西圣保罗州立大学孔子学院,活跃着一个汉语教师志愿者群体,除一名男生外,都是女生,清一色的“80后”。

In Sao Paulo state university Confucius institute,Active a Chinese teacher volunteer group,In addition to a boy outside,Are girls,whole-colored“After 80”。

  李莹莹是湖北大学汉语国际教育专业在读硕士。活泼美丽的她出生于1989年,但已“见多识广”:本科时跟随国际学生组织(AIESEC)到印度和土耳其进行暑期实习,而后又通过国家汉办汉语教师志愿者选拔,来到巴西。

LiYingYing is hubei university Chinese international education professional master of reading。Lively beautiful she was born in 1989,But already“informed”:When undergraduate course to follow international student organization(AIESEC)To India and Turkey for summer internship,Then through the hanban teachers of Chinese volunteers selection,Came to Brazil。

  莹莹告诉我,巴西人像桑巴舞般快乐、热情,她在巴西的生活很开心。她说,巴西朋友和学生对我很好,我没车不方便,所以只要有学生知道我要去买东西,他们都会很热情地接送我;冬天到了,由于出国前以为巴西是热带国家不会很冷,所以没带什么厚衣服。学生们知道后,纷纷送来衣物,有的还专门为我买了合身的毛衣,房东和邻居们也送给我很多厚衣服以及她们亲手织的帽子,穿戴上的那一刻,心里真的是阵阵暖流;孔子学院中方院长苏老师就像妈妈一样时时关心我们的工作和生活……

YingYing told me,Brazil as happy as samba、enthusiasm,She in Brazil's life is very happy。She said,Brazilian friends and students is very kind to me,I don't have a car not convenient,So as long as there is the students know that I was going to buy anything,They would be very enthusiastic shuttle I;Winter arrived,Before going abroad because think Brazil is a tropical country will not very cold,So he didn't take what thick clothes。After the students know,Have sent clothing,Some still specifically for I bought fit sweater,The landlord and the neighbors also gave me a lot of thick clothes and their hand knitting hat,Wear that moment,Heart is really the warm current;Confucius institute Chinese director Sue teacher like mother always concerned about our work and life……

  作为女孩子,莹莹也有着小烦恼23岁的她还没有男朋友。来巴西之前,因为大部分时间用来充实自己或者参加各种活动,没把谈恋爱的事放在心上。到巴西后,接触的中国人十分有限,加之教学任务繁重,选择的机会就更少了。身边的志愿者同事中,大多在国内时就有了稳定的男友或已结婚,还有的交上了巴西男友。再看国内的同学,也在谈着恋爱向婚姻前进。

As a girl,YingYing also have little trouble 23, she still didn't have a boyfriend。Before to Brazil,Because most of the time used to enrich himself or to participate in various activities,Didn't fall in love of things in mind。To Brazil after,Contact of the Chinese people is very limited,Combined with the teaching work is arduous,The chance to choose is even less。Side volunteers in the colleague,In China most when they have a stable boyfriend or been married,And in Brazil boyfriend。Look at local students,Also in the talk about love to marriage forward。

  另一个烦恼是事业上的。她读的汉语国际教育硕士是两年学制,一年上课,一年实习。汉语教师志愿者一般任期一年。从到岗后熟悉环境,提高葡语水平,到进入角色,已经花去了几个月。所以,莹莹想再续签一年,外方大学也希望她续签。但这样一来,她就要推迟毕业,今后的就业等问题也会面临更大的竞争。

Another worry is the career。She read Chinese international education is a two-year master,In a class,One year practice。Chinese teacher volunteers general term of a year。Arrive from the familiar with the environment,Improve portuguese-speaking level,Into a role,It has spent several months。so,YingYing want to renew a year,The foreign university also hope to renew her。But so,She graduated from would be put off,The future employment problems will face greater competition。

  

最寂寞是远离祖国和亲朋 The most lonely is away from the motherland and close

  其实,除了以上烦恼,年轻的“80后”汉语教师志愿者在海外要承受的还有寂寞。在秘鲁天主教大学孔子学院采访时,一个汉语老师拉着我的手说:“好久都没和中国人说过中国话了。”她当时的眼神和这句话让我久久难忘。远离祖国和亲朋,让这些“80后”率先尝到了寂寞,也学会了勇敢和坚强。在我走访的多所孔子学院中,汉语教师志愿者都担负着繁重的教学任务,平均每周上课20课时,还要准备孔子学院举办的各类文化推广活动,对此他们毫无怨言。他们说,自己选择做对外汉语教师志愿者,为的就是锻炼自己,积累人生经验,所以苦点儿累点儿都不算什么。

In fact,In addition to the above troubles,The young“After 80”Chinese teacher volunteers in overseas shall inherit and lonely。In Peru Catholic university Confucius institute in an interview,A Chinese teacher took my hand and said:“Long time didn't and Chinese said the Chinese。”She was eyes and this sentence let me long unforgettable。Away from the motherland and close,Let these“After 80”Take the lead in tasted lonely,Also learned to brave and strong。In my visit more than of the Confucius institute,Chinese teacher volunteers are responsible for the heavy teaching task,Class a week on the average 20 classes,Prepare to Confucius institute held all kinds of culture promotion activity,This they have no complaint。They say,Choose a foreign language teachers do volunteer,In order to exercise myself,Accumulation of life experiences,So bitter some tired some are not。

  一支稳定的教师队伍是对外汉语推广事业的关键。为这些汉语教师志愿者们设计可行的职业规划,提供必要的业务培训,解决实际的生活问题,是有关方面需要重视的课题。毕竟对于“80后”的汉语教师志愿者来说,恋爱、婚姻、就业等实际问题就在眼前,而这些因素也势必影响着他们的选择和决定。(记者刘菲文)

A stable teachers Chinese as a foreign language is the key to promote business。For these Chinese teachers volunteers design feasible career planning,Provide the necessary business training,To solve practical problems of life,Is the need to pay attention to the subject。After all, for“After 80”The Chinese teacher for volunteers,love、marriage、Practical problems such as employment in the present,But these factors could influence their choices and decisions。(Reporter LiuFei wen)



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!