一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳教育 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

四川大学:提升学校人才培养国际化创新化水平--亲稳网络舆情监测室
2012-10-13

  

海纳人才 高端引智四川大学提升教育国际化创新化水平纪实 Wave talent high-end engineering in sichuan university ascension education internationalization innovation turn level documentary

  这是四川大学江安校区一堂平常的外教课:讲台上摆满了鸡蛋、牛奶、酒和冰桶,来自哈佛大学的外籍教授大卫·威茨正在给学生们讲授“高级烹饪艺术和软科学及基因”课。在轻松活泼的烹饪实验中讲科学,同学们对相关领域的好奇心和求知欲被一次次激发,原定两个小时的讲授持续了3个多小时……

This food is a sichuan university of jiangan campus a common external teach:The platform filled up with eggs/milk/Wine and ice bucket,From Harvard University foreign professor David wei, is to teach students"Senior culinary art and soft science and gene"class.In a relaxed and lively cooking experiments about science,The students on related curiosity and desire for knowledge is repeatedly excitation,Was scheduled for two hours of teach lasted more than three hours...

  每一天,这样的场景都在川大上演。

Every day,Such a scene in the su stage.

  诺贝尔奖获得者、国内外院士、高端外籍教授、国家“千人计划”英才等频频出现在课堂和讲座中,一批批学生和青年教师赴海外名校名师处深造,来来往往的国际化交流合作已成川大的“家常便饭”。

The Nobel Prize winner/Academician at home and abroad/High-end foreign professor/countries"One thousand people plan"Elite and frequently appear in the classroom and lecture,A large number of students and young teachers to overseas school teacher place for further study,Come and go international exchanges and cooperation has become the su"potluck".

  四川大学校长、中国工程院院士谢和平说:“我们大力探索构建创新人才培养体系,不断引入高端人才,推进实施了系列创新性、国际化教育计划。”已走过116年办学历程的川大正以海纳百川的气度,把学校人才培养的国际化、创新化水平推向一个新阶段。

Sichuan university President/Chinese academy of engineering XieHePing said:"We construct vigorously explore innovative talent cultivation system,Continuously introducing high-end talent,Implementing a series of innovation/International education plan."Has passed through 116 years' history of su is all rivers run into sea of tolerance,The school of the internationalization of talent cultivation/Innovation turn level to a new stage.

  

百年学府汇聚全球高端人才 One hundred years of global convergence of high-end talent

  回溯百年历史,中国最早聘请外籍教师、倡导教育国际化是川大不灭的印记。清末四川姓名可考的88名外籍教师,绝大多数在川大执教。1906年四川留日学生约800人,占全国的10%,也多来源于这所学校。作为川大前身之一的华西协和大学,1933年以前的师资也主要是外籍教师,一共194人。将科学前沿的海外力量和本土大师结合,川大构筑了中国西部的学术高地。

Back in the one hundred years of history,The earliest Chinese hiring foreign teachers/Advocate education internationalization is my imperishable stamp.Sichuan province in the late qing dynasty name can take an examination of 88 foreign teachers,Most of them in my coaching.In 1906, sichuan students left about 800 people,10% of China's total,Also many from this school.As one of the su predecessor west China union university,1933 years ago the teachers also mainly foreign teachers,A total of 194 people.Will the forefront of science of overseas power and local master combination,Su build the western China academic heights.

  进入21世纪,学校全面推行包括高端外籍教师、全职外籍教师、学科跨越定向引智、文科优秀青年百人、海外名校博士选聘、卓越学者、青年教师国际名师名校深造等为内容的“海纳人才工程”7大计划,同时鼓励各单位积极引进优秀人才。

In the 21st century,The full implementation of the school include high-end foreign teachers/Full-time foreign teachers/Subject crossing directional engineering/Liberal arts outstanding young one hundred people/Overseas school doctor hiring/Outstanding scholars/Young teachers famous international school for further study to wait for content"Wave talent project"7 big plan,At the same time encourage units actively introduce talents.

  按照计划,川大将引进全职外籍教师200人。同时,学校还把引进高端团队纳入其中,以高端团队迅速提升学科层次与水平。

According to the plan,Su will introduce foreign teacher 200 people full-time.At the same time,The school also introduce high-end included in the team,To high-end team quickly improve discipline levels and level.

  在最引人注目的“高端外籍教师引进计划”中,包括大卫·威茨教授在内,已有英国皇家工程院院士菲尔·科茨教授,美国科学院院士、耶鲁大学艾伦·盖伦教授,日本建筑大师藤井明教授,日本环境专家木田建次教授等14位国际著名专家被引进,到校开展工作;另有51位外籍教师全职在校工作。在“千人计划”方面,学校迄今共引进32名专家,另引进“青年千人计划”学者10名。同时,学校每年有近40人参加“1+1”青年教师访学计划、50名优秀教师赴国际名校深造,与国际名校联合培养博士生20人,每年约100人赴国际名校短期学习。川大对新时期拔尖创新人才的国际化选拔和联合培养框架已成规模。

In the most eye-catching"High-end foreign teachers introduction of plan"in,Including David · neville,, professor,For the Royal Academy of engineering phil coates professor,American academy of sciences/Yale university professor Alan calen,Japanese architectural master cane well Ming professor,Japanese environmental expert wood TianJian times such as professor 14 international famous experts was introduced,To school work;Another 51 a foreign teacher in school full-time work.in"One thousand people plan"aspects,The school has introduced a total of 32 expert,The other introduction"Youth one thousand plan"Scholars 10.At the same time,The school every year nearly 40 people attended"1 + 1"Young teachers visiting plan/50 outstanding teachers to the international school for further study,And international school joint training doctoral 20 people,Each year about 100 people to the international school short-term learning.In the new period su top-notch innovative personnel selection and the internationalization of joint training framework has become a scale.

  

高端人才引领国际化创新化教育 High-end talent leading international innovation change education

  在外籍教授木田建次的实验室里,做实验、学习以及观摩的学生进出不断。木田建次说,他加盟川大,就是要率领川大把清洁再生能源循环转化利用技术应用到新农村建设中。

In the foreign professor wood TianJian times in the laboratory,Do the experiment/Learning and viewing the students pass in and out constantly.Wood TianJian times that,He joined my,Is to led the clean su renewable energy cycle transformation technology is applied to use in the construction of new countryside.

  “这是个特别有价值、有意义的领域,所以我选择了环保再生清洁能源专业。”4年级学生李佳忆说,他在木田教授团队的指导下已基本完成毕业论文,并申请了欧洲四国环保政策研究奖学金。

"This is a special value/Significant fields,So I chose environmental regeneration clean energy professional."4 year students LiJiaYi said,He in wood field under the guidance of professor team has basically completed the graduation thesis,And apply for the European shikoku environmental protection policy research scholarship.

  校领导班子一致认为,人才培养质量要上台阶,就一定要主动进入科学、学科前沿,一定要着力培养学生强烈的创新意识、创新能力以及宽广的国际视野。为此,学校要求高端外籍教师到校的首要工作就是为本科生授课。

Leading group of the agreed,The quality of talent training to up the steps,It must be active in science/frontier,Must focus on training students' strong innovation consciousness/The innovation ability and the broad international vision.therefore,Schools require high-end foreign teachers to school's first job is to undergraduate teaching.

  近些年,每位学生都能接触到海内外高端专家的课程和学术讲座。据统计,2009年至2012年,四川大学外籍教师和“千人计划”教授在校为本科生开设各类课程合计3万多学时,学生选课人数达4万人次,讲座受益面达10万人次以上。

In recent years,Each student can come into contact with high-end experts both at home and abroad of course and academic lectures.According to the statistics,From 2009 to 2012,Sichuan university foreign teachers and"One thousand people plan"Professor for undergraduate students in school set up all kinds of course total more than 30000 hours,The number of students' course selection to 40000 people,Lecture benefited range of above 100000 persons.

  越来越多的国内外高端人才参与到了四川大学创新人才培养中。

More and more excellent talents to participate in the sichuan university innovation in talent training.

  美国耶鲁大学教授、美国国家艺术与科学院院士艾伦·盖伦是世界著名的分子生物学家,他每年到华西第二医院实验室工作半年,并为学生开设一门前沿课程。谈及盖伦,学生曹宇深有体会:“他在学术上的态度,给了我难以忘却的印象。我认为他必定会感染一批怀抱梦想的年轻人,也会为川大生物医学学科带来很多严谨、上进的元素。”

Yale university professor/The national art and academy of sciences Alan calen is the world famous molecular biologists,From year to year he went to west China the second hospital laboratory work half a year,And for the students to open a door front course.About calen,Students CaoYu have experience greatly:"In his academic attitude,Gave me unforgettable impression.I think he will be infected with a group of young people dream,Also for su biomedical science brings so many rigorous/Aspirant element."

  高端人才正在通过个人魅力和“润物细无声”的方式,将科学探究的意识和严谨的治学精神传授给川大学子。

High-end talent is through the personal charm and"Moistens everything silently"way,Will science inquiry consciousness and rigorous research spirit teach my students.

  

高端人才架起川大走向世界的桥梁 High-end talent su set up the bridge to the world

  “川大与我签署合同的第一条,就是要给川大本科生、研究生授课和举行讲座。”在德国水环境保护界,外籍教授多曼先生人称“学术教皇”,曾获得德国联邦总统一级功勋大十字勋章。

"My I sign the contract with the first,Is to give my undergraduate/Graduate students teaching and held a lecture."In Germany the water environment protection boundary,Mr. Mann says foreign professors"Academic Pope",Won the German federal President level legion grand cross.

  2010年4月,多曼和他的学术搭档、曾是川大学生的姚刚教授一起,促成川大和德国亚琛工业大学共同主办了“中德水管理研讨会”,并联合成立了“中德水环境管理研究中心”,为中德两国专家开展高水平研究搭建了高规格的科研平台。他还进一步在2011年倡议实施了“中德环境保护研讨会”,其所涉规模、范围、影响之大,前所罕有。

In April 2010,Many mann and his academic partner/Was the professor su students YaoGang together,Su and to, RWTH aachen/geemany, are common hosted"Sino-german water management seminar",And joint established"Sino-german water environmental management research center",For the two countries to carry out China experts high level research built a high standard of scientific research platform.He also further in 2011 initiative carried out"Sino-german environmental protection seminar",The scale of involved/range/Greater influence on the,Rarely before.

  “千人计划”教授同样是川大多方面通向世界的桥梁。侯正猛教授利用在川大和德国克劳斯塔尔工业大学双边任教的优势,发起、组织了两校“2+2”双学士合作项目,为川大学生争取到免学费、100%绿色签证快速通道等特别优惠,每年有20至25名本科生前往德国学习。目前已有176人次获得了共7万欧元的德国DAAD奖学金。

"One thousand people plan"Professor su is also various bridge to the world.HouZheng fierce professor su and using German Klaus thar industrial university bilateral teaching advantage,launched/Organized two schools"2 + 2"Double bachelor's cooperation projects,For my students get free tuition/100% green visa fast channel special discount, etc,Every year 20 to 25 undergraduate students learning to Germany.There are 176 people received a total of 70000 euros German DAAD scholarship.

  今天的川大,在校研究生有2万人,已与42个国家和地区的150余所大学及研究机构建立了良好的交流合作关系,与80所国际著名大学和港台地区大学开展了联合培养项目。在国际化、创新化的道路上,川大正昂首向前。(记者 李晓东 通讯员 何炜)

Today's my,College graduate student 20000 people,Already and 42 countries and regions more than 150 universities and research institutions to establish a good relationship of cooperation,And 80 international famous university and the university of Hong Kong and Taiwan regions to carry out a joint training projects.In the international/Innovation in the way of change,Su is stride forward.(Reporter correspondent LiXiaoDong HeHui)

  (来源:光明日报)

(Sources: guangming daily)



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!