一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳教育 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

“手译”励志电影 关爱无声世界--亲稳网络舆情监控室
2012-10-27

“手译”励志电影 关爱无声世界

  2010年,吕嘉珩作为志愿者代表,从北京残疾人福利基金会理事长手中接过安利扶残助残服务队旗帜

In 2010,,LvJiaHang as a volunteer representative,From the Beijing municipal disabled welfare foundation chairman of amway FuCan received his ZhuCan service team flags

“手译”励志电影 关爱无声世界 在安利公司组织春活动中,吕嘉珩和残障儿童亲密无间 In amway company organization spring activities,LvJiaHang and handicapped child intimacy
“手译”励志电影 关爱无声世界 吕嘉珩参加国庆60周年的志愿服务 LvJiaHang to participate in National Day of the 60th anniversary of the voluntary service
“手译”励志电影 关爱无声世界 吕嘉珩和手语队队友再现“手语讲电影”场景 LvJiaHang and sign language team teammate reappearance"Sign language speak film"scene

  在2011年首届北京国际电影季期间,有一个放映厅格外与众不同明亮的大银幕前方,站着5名用手语“讲”电影的人,在影片《我的少女时代》放映的90分钟内,几束追光灯一直照着他们。

In 2011 the first Beijing international movie during the season,There is a FangYingTing particularly different bright big screen ahead,Stand five in sign language"speak"The movie,In the film[My girlhood]The projected 90 minutes,A few beam follow spot has been according to their.

  “讲”电影的人全部来自安利“语翼”手语志愿服务队。台下“听”他们“讲”电影的则是北京莎利文康复中心的30名聋哑儿童。

"speak"All the movie from amway"Language wing"Sign language volunteer service.the"Listen to"they"speak"The film is Beijing Sally wen rehabilitation center 30 deaf-mute children.

  在安利公司的志愿者群体中,“语翼”手语志愿服务队是一个很有特色的组织它是北京市第一家也是迄今为止唯一一家专门为聋哑残疾人服务的企业志愿者服务团队。

In amway volunteers in the group,"Language wing"Sign language volunteer service is a very distinctive organization is the first and so far only a special for deaf service for disabled persons enterprise volunteer service team.

  “语翼”手语志愿服务队成立于2010年11月25日。在一年内,他们不仅设计出队训和队标,还建立起一套完整的组织机构。不论是手语培训,还是助残活动,他们都安排得井然有序,成为一支深受北京聋哑残疾人欢迎的队伍。

"Language wing"Sign language volunteer service was founded in November 25, 2010.In a year,They not only design the team training and team mark,They also established a complete set of organization.Whether sign language training,Or ZhuCan activities,They are arranged in order,Be a deaf-mute by Beijing disabled people welcome team.

  这支志愿者队伍从无到有、一路发展壮大,曾获得“安利(中国)十佳志愿者”称号的吕嘉珩可谓是其中的“灵魂人物”。

This one volunteer team start from scratch/Development all the way,won"amway(China)Top ten volunteers"The title of LvJiaHang it may be said is one of the"soul".

  

热心公益 结缘手语 Enthusiastic about public welfare become attached to sign language

  吕嘉珩是一名阳光、热情的80后小伙,2003年,他成为安利北京分公司的一名营销人员。一次,他在安利店铺翻阅宣传资料时,看到关于安利志愿者的图片报道。

LvJiaHang is a sunshine/Warm after 80 guy,In 2003,,He became a Beijing branch, amway a marketing personnel.a,He in amway through shop when publicity material,See the pictures about amway volunteers reported.

  “从事安利事业后,我渐渐了解到公司在公益方面做了很多投入,而且还专门组织了志愿者队伍。看到其他营销人员都积极参与志愿活动,我也觉得自己不应落后,当时就报名加入安利北京志愿者协会。”谈起自己与志愿和公益的结缘,吕嘉珩回忆说。

"Engaged in the amway business,I came to understand the company in public welfare made a lot of investment,But also specially organized the volunteer team.See other marketing personnel are actively involved in volunteer activities,I also feel that they should not lag behind,Then register join amway Beijing volunteers association."Talk about yourself and voluntary and public welfare connection,LvJiaHang recalls.

  随后,吕嘉珩获得一个参与志愿活动的机会。2006年,北京市残联组织“残疾人劳动技能大赛”,吸引众多残疾人参与,也得到了安利北京志愿者协会的大力支持。在此过程中,大赛组织方特别需要一些体力好、能够推轮椅的志愿者,吕嘉珩由此开始了自己的志愿服务经历。

then,LvJiaHang get a chance to participate in volunteer activities.In 2006,,Beijing disabled persons' federations and organization"The disabled labor skills contest",Attract many for disabled persons to participate in,Also get the amway Beijing volunteers association support.In the process,Contest organizers special need some in good shape/To push the wheelchair volunteers,LvJiaHang thus started his voluntary service experience.

  在这次助残活动中,他初步学会了与残疾人沟通的技巧,了解到残疾人的一些心理特点,这让他很快融入到残疾人群体中,并结识一些残疾人朋友。从此,他常年坚持公益,开始对助残公益事业的关注与投入。

In this ZhuCan activities,He learned to preliminary communication skills with the disabled,To know some of the disabled psychological characteristics,This let he quickly into the disabled in the community,And to meet some friends for disabled persons.From now on,He perennial adhere to the public,Began to ZhuCan public welfare undertakings attention and investment.

  2007年,安利北京分公司在宣武培智学校和东城特教学校成立长期志愿服务基地,吕嘉珩坚持每周都抽出一个下午去陪残障孩子画画、唱歌、玩游戏。刚开始的时候,身为家中独子的他照顾起小孩来很费力,尤其不习惯照顾那些生活不能完全自理的孩子。但凭着坚持和用心,他克服了种种困难,怀着诚心、耐心和童心与孩子们交往,从而建立了深厚真挚的感情。在一次带领孩子们游野生动物园的志愿活动中,宣武培智学校一个叫刘嘉豪的孩子突然叫了他一声“爸爸”,让还没结婚的吕嘉珩着实愣了一下。他很喜欢刘嘉豪,因为名字中都有一个“嘉”字,他总觉得和这个孩子之间是一种难得的缘分。

In 2007,,Amway Beijing branch in xuanwu society-adaptation schools and east side teach school established long-term voluntary service base,LvJiaHang every week to take an afternoon to accompany the disabled children painting/singing/Play games.The beginning,As an only child he home to take care of the kid to very arduous,Especially not used to take care of those living can't completely independent child.But with persistence and attentively,He overcame many difficulties,With sincere/Patience and childlike innocence and children communication,So as to establish a deep sincere feelings.In a lead children to swim wild zoo in volunteer activities,Xuanwu society-adaptation school a call LiuJiaHao child suddenly called him a sound"dad",Let haven't married LvJiaHang really leng4 once.He likes LiuJiaHao,Because the name has a"jia"word,He always think and the child between is a kind of a destiny.

  通过多次参加助残志愿活动,吕嘉珩慢慢了解到,在残疾人群体中,聋人因为缺乏与外界进行语言沟通的能力,很难获取信息,因此处于更弱势的地位。他决定把聋人作为自己助残的主要对象。在北京世纪坛举行的一次助残活动中,吕嘉珩结识了来自北京联合大学特教学院的聋人朋友张龙。为了与张龙更好地交流,吕嘉珩开始有意识地向他学习手语。

Through ZhuCan participated in the volunteer activities,LvJiaHang slowly understanding arrive,In the disabled in the community,The deaf and the outside world because of the lack of language communication ability,It is difficult to get information,So in a vulnerable position.He decided to ZhuCan deaf as their main object.In Beijing's millennium monument to show at a ZhuCan activities,LvJiaHang met from Beijing union university institute of s deaf friends preliminary.In order to better communicate with preliminary,LvJiaHang started to make a conscious effort to learn from him sign language.

  “一开始学习手语时,觉得新奇、好玩,学得深入后感觉很枯燥。但是,每当与聋人朋友用手语沟通后,看到他们开心的笑脸,我就重新获得了学习的动力。”吕嘉珩说。

"When a began to learn sign language,Think novel/fun,Learn after deep feeling is very boring.but,Whenever and deaf friends after communicate by sign language,See their happy smiling face,I will regain the study power."LvJiaHang said.

  2007年夏天,吕嘉珩得知张龙想在北京打工创业,便主动提出让他住到自己家里,以减轻他的经济负担。在暑假两个月里,吕嘉珩和张龙朝夕相处,他学会了5000多个手语词语,熟练地掌握了手语。

In the summer of 2007,LvJiaHang learned that preliminary want to work in Beijing venture,He offered to let him live into her house,In order to reduce his economic burden.Two months in the summer,LvJiaHang and preliminary together,He learned more than 5000 words sign language,Mastered sign language.

  因为有了这一特长,吕嘉珩常常被安利公司各店铺邀请,担任员工的手语培训老师,帮助他们更好地为聋人顾客服务。

Because of this specialty,LvJiaHang is often amway the store invited,As a staff sign language teacher training,Help them better customer service for the deaf.

  

成立手语志愿服务队 Volunteer service established sign language

  “很多人都会学习外语,我就把手语当作一门外语。我们尊重外宾会和他们说外语,同样地,我们也应该和聋哑朋友‘说’手语。” 吕嘉珩认为,当你把手语也视作一门语言时,就不会对聋哑人产生歧视,会切身感受到彼此是平等的,“对聋人朋友来说,这是最大的尊重”。

"A lot of people will learn a foreign language,I will put the sign language as a foreign language.We respect the foreign guests will and they speak a foreign language,similarly,We should also and deaf friends‘said’Sign language." LvJiaHang think,When you put the sign language as a foreign language,Won't of the deaf-mute produce discrimination,Will personally feel are equal to each other,"The deaf friends to it,This is the greatest respect".

  学会了手语,可以走进聋人的世界,但吕嘉珩觉得,自己一个人的力量毕竟太有限,他希望更多人能够学习手语,关注聋人的生活,给予无声世界更多的温暖。于是,在公司志愿者协会的支持下,他开始筹划成立手语志愿者服务队。

Learned to sign language,Can go to the deaf of the world,But LvJiaHang think,A person's strength after all is too limited,He hopes more people will be able to learn sign language,Pay attention to the deaf life,Give silent world more warm.so,In the company under the support of volunteer association,He started to plan established sign language volunteer service.

  经过细致周密的准备工作,安利“语翼”手语志愿服务队终于在2010年11月25日正式成立,目前共有63名队员,其中比较活跃的骨干队员有20多名。这支全部由安利北京志愿者组成的助残队伍年龄跨度相当大,既有“40后”的老阿姨,也有“90后”的小弟弟。

After detailed thorough preparation work,amway"Language wing"Sign language volunteer service team finally in November 25, 2010 formally established,At present a total of 63 players,Among them is the backbone of the active players have more than 20.This one all by amway Beijing volunteers ZhuCan team composed of age span is quite large,both"After 40"Old aunt,Also have"After 90"Little brother.

  成立之初,除了队长吕嘉珩熟练掌握手语外,其他队员对手语几乎没有任何了解,需要从零学起。吕嘉珩介绍说,目前社会上并没有专供大家学习手语的机构,甚至还没有完全统一的手语词语,手语队员之间的学习属于手把手、一传一。

At the beginning of its establishment,In addition to the captain LvJiaHang master the sign language,Other players almost no sign language understanding,Need to learn to rise from zero.LvJiaHang said,In society at present and not for everybody to learn sign language organization,Even is still not fully unified sign language words,Sign language between players learn belong to hand-on/First pass a.

  为了让大家尽快掌握手语,吕嘉珩可谓用心良苦。他专门编排手语小品、组织手语演讲比赛,以增强大家学习手语的兴趣;他又主动联系首都高校的手语社团,请他们为志愿者进行手语培训。

In order to make everyone to sign language as soon as possible,LvJiaHang is for all one's pains.His special layout sign language sketch/Organizations sign language speech contest,In order to enhance the interest of everybody to learn sign language;He actively contact capital university of sign language community,Please them for volunteers to sign language training.

  为了赶上年轻人的学习进度,手语志愿者服务队中两名年龄较大的队员曾敏华和梁国君暗自下了不少功夫。她们除了坚持收看手语新闻,还利用坐公交车的时间反复练习,在队里传为佳话。

In order to catch up with the young people learning progress,Sign language volunteers group in which two older players CengMinHua and LiangGuoJun under secretly went to a lot of trouble.They in addition to insist on to sign language news,Also use bus time to practice repeatedly,In the team for the charming story.

  在“语翼”手语志愿服务队成长的过程中,安利北京分公司给予大量的支持提供培训场地和必要的经费支持,甚至还有4名专职公益事业的工作人员参与其中,为志愿队做了大量的后勤和智力支持工作。

in"Language wing"Sign language volunteer service in the process of growing up,Amway gives a lot of support Beijing branch, provide training venues and necessary support in funds,There are even four full-time staff members of the public welfare undertakings involved,Volunteer to do a lot of logistics and intellectual support work.

  随后,“语翼”手语志愿服务队又设计了队徽队标,成立了守则部、外联部、宣传部等队内组织,实现了志愿者的自我管理。

then,"Language wing"Sign language volunteer service and design the badge team mark,Set up rules department/Public relations department/The propaganda department and the team organization,Realize the volunteer's self management.

  

让更多人关注无声世界 Let more people pay attention to silent world

  经过大家的共同努力,“语翼”手语志愿服务队队员终于逐步掌握了手语技巧,他们开始主动出击,联系上东城区残联,确定了助残项目。现在,每周一上午,手语队的志愿者都会如约来到东城区聋人协会,陪聋人朋友一起学习手语“普通话”,一起“聊天”。

Through our joint efforts,"Language wing"Sign language volunteer service team finally gradually mastered the sign language skills,They began to take the initiative to attack,The disabled persons' federations contact dongcheng district,Determine the ZhuCan project.now,Monday morning,Sign language team of volunteers will keep the dongcheng district to the deaf association,With the deaf friends learning sign language"mandarin",together"chat".

  2011年4月,北京举办了首届国际电影季活动。在安利公司的牵头协调下,手语队的志愿者又迎来一次难得的助残机会用手语演绎影片《我的少女时代》,向聋人朋友传播励志故事。

In April 2011,Beijing held the first international film festival activities.In amway company under the lead coordination,Sign language team of volunteers and usher in a rare opportunity to deduce the film ZhuCan in sign language[My girlhood],The deaf friends to spread inspiring story.

  影片《我的少女时代》改编自残联主席张海迪的自传体小说《轮椅上的梦》。电影讲述了残疾少女方丹面对命运的挑战,没有沮丧和沉沦,而是对人生充满了信心,怀着“活着就要做个对社会有益的人”的信念勇敢前行的故事。电影季组委会和安利公益基金会希望通过手译这部励志电影,激励残障儿童自强不息、奋发向上,同时,呼吁社会各界更多地关注、关爱残障人士。

The film[My girlhood]Adapted from disabled persons' federations chairman zhang haidi's autobiography[Wheelchair dream].The movie tells the disabled girl these face the challenge of fate,Not depressed and destruction,But the life is full of confidence,with"To live is to be a man useful to the society"Faith bravely story.Film festival organizing committee and the amway public welfare foundation hope that through hand translation of this inspirational movies,Incentive disabled children strive constantly for self-improvement/upwards,At the same time,Calls for more attention to the social from all walks of life/Care for people with disabilities.

  对于当时成立还不到半年的手语队来说,手译电影,站在台上当演员,当然很有吸引力,但面临的挑战也不小。而且,他们仅有两周的排练准备时间。

Was established for less than half a year's sign language for the team,Hand translation of movie,Standing on the stage when the actor,Of course very attractive,But the challenge of doing it, too.and,They only two weeks to rehearse time.

  用手语翻译一部电影,有着普通人无法想象的繁琐。电影中的每一个声音都要用手语表现出来,这就需要很细致地记录电影的声音信息,重新编写剧本。“一般情况下,重新编排10分钟的影片,我需要花掉一个晚上的时间。” 吕嘉珩说。

A movie with sign language translation,With ordinary people can't imagine the red tape.The movie every sound with sign language expression comes out,This needs very meticulous record movie voice information,To rewrite the script."generally,Reorganized 10 minutes of the film,I need to spend a night time." LvJiaHang said.

  为了确保手译成功,手语队队员在吕嘉珩家中反复观看光碟,细抠情节,确定角色分工。其间,他们竟然听坏了一张电影光碟。

In order to ensure that the hand success,Sign language team players in LvJiaHang home watching DVD again and again,Fine to dig plot,Determine the characters division of labor.meanwhile,They should listen to bad a movie DVDS.

  经过两周的努力,他们如期登上了手译电影的舞台。为了帮助台下听力有障碍的孩子更好地理解电影故事,他们在胸前标明了影片中的角色名字,整整90分钟站在大银幕前一丝不苟地同步手译了整部电影。

After two weeks of hard,They duly to hand translation of movie stage.In order to help the hearing disabled children better understand the story,They indicate the film in the chest the role name,For the full 90 minutes in the big screen stand before meticulously synchronous hand translation of the whole movie.

  观影结束后,一位聋人儿童的母亲表示,他们是第一次参加这样既有声音又有手语的观影活动,她惊喜地发现自己的孩子很愿意看并看得懂这样的电影,她希望以后还能有机会带孩子参加这样的活动。

View after the shadow,A deaf children's mother said,They were the first to take part in this both voice and sign language view shadow activities,She pleasantly surprised to find that their children would like to see and understand this kind of movie,She hope there can also have the opportunity to take the children to take part in this activity.

  这位母亲的愿望已经变成了现实。2011年9月,“语翼”手语志愿服务队在东城区残联“无障碍电影院”建立了服务基地,将长期为聋人朋友手语翻译电影。

The mother's desire has become a reality.In September of 2011,"Language wing"Sign language volunteer service in dongcheng district disabled persons' federations"Barrier-free cinema"Established the service base,Will long for the deaf friends sign language translation film.

  为了唤起社会更多地关注聋人,在安利公司的支持下,“语翼”手语志愿服务队还拍摄制作了手语MV《国家》,通过网络共享,让更多有兴趣的朋友了解和学习手语,取得了不错的效果。

In order to arouse social more attention to the deaf,In amway, the support of the company,"Language wing"Sign language volunteer service also shooting made a sign language MV[countries],Through the network sharing,Let more interested friends to understand and learn sign language,Achieved good effect.

  手语队队员信心满满地确定了2012年的目标再翻译一部电影,并制作10部手语MV。

Sign language team full of confidence to determine the 2012 target translation movie again,And make 10 MV of sign language.



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!