一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳教育 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

北大女生谈为何“嘘”于丹:心灵鸡汤亵渎国宝--亲稳舆论引导监测室
2012-11-24

北大女生谈为何“嘘”于丹:心灵鸡汤亵渎国宝 北京大学剧院上演的昆曲专场。来源:网络 Beijing university of kunqu opera theatre special performance.source:network 北大女生谈为何“嘘”于丹:心灵鸡汤亵渎国宝 于丹《游园惊梦》封面 Yu Dan[Peony pavilion]cover 北大女生谈为何“嘘”于丹:心灵鸡汤亵渎国宝 现场图 Site map 北大女生谈为何“嘘”于丹:心灵鸡汤亵渎国宝 资料图:北师大教授于丹 Material diagram:Beijing normal university professor yu Dan

  原标题:于丹北大评昆曲遭观众哄台

Original title:Yu Dan north review kunqu opera was the audience coax table

  本报北京电(记者李婧)11月17日晚,在北京大学剧院上演的昆曲专场“皇家粮仓南北昆曲名家雅集”,名家云集,精彩纷呈。11月18日凌晨,网友“五言六句”爆料称,主办方邀请北师大于丹教授做最后总结发言之时,却被观众高呼“下去”,于丹不得已尴尬离场。18日,于丹回应称向爱昆曲的人致敬。

Our newspaper Beijing electric(Reporter LiJing)On November 17, late,In the Beijing university of kunqu opera theatre special performance"The imperial granary, set the kunqu opera masters",Famous gathered,Unusually brilliant.On November 18 morning,Net friend"Foolish words"A source says,Organizers invited Beijing normal university professor yu Dan do finally concluded the speech,But the audience shouted"down",Yu Dan compelled to leave embarrassment.18,Yu Dan response to say love kunqu opera people pay tribute.

  

观众: audience:

  

现场不全是北大学生 Not all the students of pku

  “五言六句”于18日00:57发布微博称演出结束时,主持人请于丹上来跟大家分享感受,还没上台,台下呛声四起,“滚下去”、“你根本没资格跟台上的先生们站在一起”,于丹很尴尬的说了一句“一切尽在不言中”,站到后面,下面还不放过,高呼“滚下去”!于丹只好走到后台......”

"Foolish words"In 18,:57 release micro bo said at the end of the show,Host please yu Dan came up with everyone to share feelings,Haven't onstage,The slogan of four,"rolled"/"You didn't qualification with onstage gentlemen stood together",Yu Dan embarrassing said 1"When you say nothing at all",Stood behind to,Underneath still don't pass,chanted"rolled"!Yu Dan had to walk to the background..."

  据现场观众《OK!magazine》中国版首席报道编辑、自由撰稿人李舒称,这场雅集的主要观众还是昆曲爱好者,并不能说全部是北大学生。中场休息时,就遇到一些从上海赶来看演出的曲友。让于丹上台时,李舒称听到一些传统戏曲里不可或缺的“倒好”,有权利用这种情绪表达不满。但李舒称,至少在自己走出去之前,并没有听到学生喊“滚下去”“快滚,你根本没资格跟台上的先生们站在一起”的话,她觉得于丹吃亏在不懂昆曲上。

According to the audience[ok!magazine]Chinese version of the chief editor reports/Freelance writer LiShu says,The jas set main audience or kunqu opera lovers,And can't say are all students of pku.halftime,I met some from Shanghai came to see QuYou performance.Let yu Dan came into power,LiShu says heard some traditional opera in indispensable"untimely",Have the right to use this kind of emotional express dissatisfaction.But LiShu says,At least in their before going out,And didn't hear students shout"rolled""get,You didn't qualification with onstage gentlemen stood together"words,She felt yu Dan cheated at don't understand the kunqu opera.

  来自湖南“夏小正”是昆曲迷,曾多次到全国各地观看名家演出。她称17日晚的演出有很多老艺术家,都称得上是国宝级的演员。很有可能是非常难见到的,很有可能是他们最后一场演出,所以也吸引了很多人到场观看。据她所知,有不少非北京的朋友从全国各地赶来观演出。

From hunan"XiaXiaoZheng"Is kunqu opera fan,Once many times around the country to watch the performance.She says 17 late show there are many old artist,It is all national actor.Very likely is very difficult to see,Is very likely they finally a performance,So also attracted many people to watch.According to her know,There are many non Beijing friends from all over the country to view performance.

  网友HelenClaire是一名北大学生,她说自己是昨晚的观众之一,没有听到很大声的“滚”,“主要是各种‘下去吧’和一句‘你没资格代表我们’。”她表示,现场观众非常文明,但她在最后也嘘了于丹,因为

Net friend HelenClaire is a Peking University students,She says she is one of the last night of the audience,Didn't hear very loud"roll","Main is all sorts of‘Go down’And a‘You have no right to represent us’."She says,The audience very civilization,But she was finally also hiss in Dan,because

  

“在一排镇国之宝面前,任何心灵鸡汤式的东西都是一种亵渎。” "In a row of town of countries before treasure,Any chicken soup type things are a profane."

  

主办方: organizers:

  

力挺于丹,请她没错 Force quite yu Dan,Please her right

  本次昆曲专场的主办方皇家粮仓负责人王翔称,于丹作为《游园惊梦》的主讲人,她跟这么多昆曲艺术家有很深的友谊和渊源,很多昆曲的传奇本还有一些曲派背诵如流,出口成诵,她可以被邀请评昆曲。

The kunqu opera special performance organizers of the imperial granary as wang xiang said,Yu Dan as[Peony pavilion]speaker,She told so many kunqu opera artists have a deep friendship and origin,A lot of kunqu opera legend this some song sent recite such as flow,To export recite,She can be invited review kunqu opera.

  王翔称,之所以于丹她来上台讲话,是因为于丹太了解昆曲了,并且和老艺术家有交情。王翔认为于丹可以把昆曲深入浅出的讲给观众听,从主办方的角度请于丹是没有错误的。

As wang xiang said,The yu Dan her speech on the stage,Because YuDanTai understand the kunqu opera,And old artists have fellowship.As wang xiang yu can think the explanation of kunqu opera told the audience to listen to,From the point of view of the please yu Dan is not wrong.

  

于丹: Yu Dan:

  

向爱昆曲的人致敬 To the love of kunqu opera salute

  18日11:35,于丹通过个人认证微博发布:主办方一再邀我上台替大家感谢老艺术家们,时间实在太晚了,对台下的朋友们我也很不过意!其实我只想鞠一躬,说一句话:中国昆曲600多年,老艺术家们年纪加在一起也是600多岁,戏以人传,是他们用自己的生命传承着中国昆曲的血脉,对这份心甘情愿,我们所有爱昆曲的人深深致敬!

18 and:35,Yu Dan through personal the authentication micro Po release: organizers asked me again and again on the stage for everybody thank old artists,Time was really too late,To the friends I am also very regretful!In fact, I just want to a bow bow,Say a word:China's kunqu opera for more than 600 years,Old age artists together is more than 600 years old,Play to the,Is, they use their own life is passing on China's kunqu opera blood,In this willingly,We all love kunqu opera people deeply salute!

  网友“元味散场看戏”称“网上掀起的风浪却远胜演出盛况本身,一条半实半虚的爆料可以被转数千回在汪洋口水里腾挪跳跃,远远看去正是一个斗大的‘病"字。”

Net friend"Yuan taste wost playgoing"says"A storm of online but far overcome performance pomp itself,A half solid virtual leaks can be turned back to the ocean in the saliva in thousands of transfer to other use jumping,When seen from afar is a bucket big‘disease"word."

  网友Gamress称,要说“病”,就病在对昆曲的痴心上了,容不得装腔作势的人来品评昆曲。

Net friend Gamress says,say"disease",Is disease of kunqu opera in of the infatuation,Let not poseur to comment on kunqu opera.

  该事件在网络上引发了广泛关注,并引起昆曲戏迷的热烈讨论。清华大学新闻与传播学院常务副院长尹鸿认为,狂热地捧一个人和粗暴地哄一个人一样,都是一种非理性的发泄行为。(来源:燕赵都市报)

The event on the Internet caused extensive concern,Kunqu opera fan and cause a heated discussion.Tsinghua university school of journalism and communication, standing vice President that hosts,Crazily holds a and rough coax a man,Is a kind of irrational behavior of venting.(source:Yanzhao metropolis daily)



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!