一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳教育 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

微博传唐诗新解:“与孤鹜齐飞”的是零散飞蛾--亲稳舆论引导监测室
2013-05-06

  红酥手好吃吗?水井边更适合赏月?教授说,你们要多查词典 Red delicious crisp hand?Wells and more suitable for appreciating the moon?The professor said,You want much to check dictionary

  “靠着井栏看月亮,飞蛾与野鸭齐飞……”你能理解这种意境是对于“床前明月光”和“落霞与孤鹜齐飞”的新解吗?最近,一些我们小学、初中阶段耳熟能详的五首古诗词“新解”在微博上被热转。很多网友感慨原来我们从小到大都被蒙骗了?到底是被误读千年还是有人标新立异创立新说?该说法是否有依据,记者昨进行了探访。

"Against the bar well look at the moon,Moths and ducks fly together……"Can you understand this kind of artistic conception is for"Before my bed a pool of night"and"Sunset and solitary seek fly together"In data processing??recently,Some of our primary school/Junior middle school stage is familiar five poems"The new"Turn on weibo is hot.Many netizens sigh for we since the childhood have been fooled?Exactly be misread or someone do STH unconventional or unorthodox in one thousand to create new point?Whether the claim is based on,Reporter yesterday visit.

  五首古诗词被误读上千年? Five poems have been mistaken for millennia?

  这则微博内容为《被现代人误解的五句诗词》网上被吹捧,动辄上百上千的转发。尤其是经“@诗词古韵”转发后,网友更加信以为真。

This is for weibo[By misunderstanding of modern five words poetry]Touted online,Often hundreds of thousands of forwarding.Especially after the"@ ancient poetry"After the forward,Netizens believe more.

  这五句诗词包括: “床前明月光”,不是卧榻的床,而是井栏;

This five words poetry including: "Before my bed a pool of night",Is not a bed of the bed,But well bar;

  “天子呼来不上船”,船是“衣襟”的意思,上船就是见驾前系好衣襟;

"Right to not ship",Ship is"skirt"The meaning of,Before the boat is seen driving fasten skirt;

  “落霞与孤鹜齐飞”,落霞是“零散的飞蛾”;

"Sunset and solitary seek fly together",Sunset is"Scattered moths";

  “床头屋漏无干处”,屋漏指的是屋的西北角,不是房子漏了;

"Head of a bed place roof leak swear",Houses leakage refers to the northwest,Not the house leaks;

  “红酥手,黄縢酒”,红酥手是一种茶点。

"The red hands,Yellow Teng wine",The red hands is a kind of tea.

  一时间,网友中有恍然大悟力挺的,也有人拍砖,称完全是牵强附会。

At that time,Netizens have backed an Epiphany,Also some people clap brick,Said is entirely far-fetched.

  网友“美人草cjm”小赵是武汉大学中文系的学生。她谈了自己的见解:“床前明月光"的床是胡床,也就是马扎。马未都先生讲解说是‘李太白拎着一个马扎,坐在院子里‘’,最是生动有趣。”

Net friend"MeiRenCao CJM"Xiao zhao is a student of department of wuhan university.She talked about her own ideas:"Before my bed a pool of night"The bed is hu bed,That is mazza.Mr Ma did not explain it‘Hyperbole carrying a camp stool,Sitting in the yard‘’,Is the most lively and interesting."

  网友“扫叶宜居”表示,“船”字作“衣领”解是在清朝,如“跣足到门衣不船”。唐诗中应该是船本意,若解释衣领根本不通。

Net friend"Sweep Ye Yiju"said,"The ship"Word for"The collar"Solution is in the qing dynasty,Such as the"XianZu clothes don't ship to the door".Ship should be in the tang dynasty,If you explain collar is impassability.

  教授:网传新解较为穿凿 professor:More create network transmission data processing

  华中师范大学文学院谭邦和教授认为,古诗被后人误解甚至一直误解都是有可能的,只要发现了就应该及时纠正。但是这样的情况并非满地都是,古人做学问是很认真的,我们对古代学者诗人还是应该有基本信任。这几句诗词网上所谓的“新见解”解得逻辑混乱,影响读者对这几首诗词的正确解读。

Central China normal university college of liberal arts Tan Bang and professor,Poems by later generations even had been misunderstood misunderstanding is possible,As long as found should be promptly corrected.But this is not the ground was,The ancient scholar is very serious,Our scholars of ancient Chinese poets should have the basic trust.This a few words of poetry called online"New insights into"Can solve logical confusion,Affect the readers of this a few songs to understand correctly.

  网传这几句诗词的新解,主要原因是这些词语都有多义,如“床”有“后院水井围栏”或者“马扎”的义项,“船”有方言“衣襟”的义项,“屋漏”可以特指屋的西北角,“红酥手”是一种糕点的名称等等。但是,这些义项多是这些语词的引申义项或特殊义项,如果以其常用义项能够把诗词解通,为什么一定要去钻那些牛角尖而把通顺易懂的诗词解得支离破碎呢?

Network spread this a few words of the new poetry,The main reason is that these words have more meaning,Such as the"The bed"There are"Backyard fence well"or"mazza"The meanings of,"The ship"Have a dialect"skirt"The meanings of,"Roof leak"In particular the northwest corner of room,"The red hands"Is the name of a pastry, and so on.but,These meanings is the metaphorical meaning of words or more specific meanings,If you put the poetry XieTong for its common meanings,Why must to drill the deep end and the coherent and easy to understand solution poetry was broken?

  谭邦和举例,称把“落霞与孤鹜齐飞”解为“野鸭逐食飞蛾”其实并不新鲜,在宋代有人提出落霞是“零散的飞蛾”,理由是南昌有当地人喊飞蛾为“霞蛾”,早已被宋代考古学家批评。因为文献中找不到此类解释。至于“红酥手”解做点心,似无不可。这里的“红酥手,黄藤酒”如果解做爱人唐氏的纤纤玉手捧出黄藤美酒,岂不更能拨动陆游的心弦?

Tan Bang and examples,According to the"Sunset and solitary seek fly together"Solution for the"Wild duck eat by moth"It is not new,Someone put forward that sunset is in the song dynasty"Scattered moths",The reason is that nanchang have shouted moths for locals"Chardonnay moth",Archaeologists have long been song dynasty criticism.Because there is no such literature interpretation.As for the"The red hands"Solution for dessert,Seems not?.here"The red hands,Daemonorops margaritae wine"Make love people down if the solution hand of fine fine jade of daemonorops margaritae wine,How much more can strike a chord of lu you?

  谭邦和教授认为,解诗要懂诗,不仅需要语言训诂和博物知识,还需要揣摩诗意,理解诗人,进入语境,把诗往通处解,往妙处解,解出意境,解出内蕴,解出美感。欣赏古典诗词查阅《辞源》《辞海》《康熙字典》甚至更专门的工具书是个好习惯,可以帮助我们更好地解读诗词。

Professor Tan Bang and think,Poetry was to understand the poem,Not only need language exegetical and nature science knowledge,You also need to read poetry,Understand the poet,Enter the context,The poem to access solution,Go to beauty solution,Solve the artistic conception,Solve the intrinsic,Work out beauty.Appreciation of classical poetry[CiYuan][lexicon][Kangxi dictionary]Even more specialized reference books is a good habit,Can help us to better interpret poetry.

  文/记者李芳 屈建成 通讯员党波涛

Wen/reporter li fang QuJianCheng correspondent party waves



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!