一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳教育 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

热议汉典可否附字母词--亲稳网络舆情监测室
2012-09-04

热议汉典可否附字母词 上官芷瑄作 ShangGuanZhiXuan for

  8月28日,针对“商务印书馆今年出版的第6版《现代汉语词典收录NBA等239个西文字母开头的词语”一事,百余名学者联名向新闻出版总署及国家语言文字委员会送举报信。称该做法已违反《中华人民共和国国家通用语言文字法》、国务院《出版管理条例》(国务院第594号令)等法规。

On August 28,,According to"The commercial press published this year the sixth edition[Modern Chinese dictionary]Included 239 NBA and acronyms and words"about,More than academic joint to the press and publication administration and national language committee send JuBaoXin.Say the practice has violates[The territory of the People's Republic national general language method]/The state council[Publishing management regulations](The state council decree no 594)And other laws and regulations.

  8月29日,商务印书馆总编室主任刘祚臣回应:国务院办公厅的秘书局2010年曾出台一个文件,其中规定:对于国家权威机构编写的汉语词典中收录的字母词,已有对应汉语译名的,可以使用汉语译名,没有对应的则完全可以收录。“我们是权威出版机构,没有法律依据岂敢乱来?之所以收录这些英文字母词,是为了大家查找方便。”

On August 29,,The commercial press of editor-in-chief director 刘祚臣 response:The secretariat of the general office of the state council in 2010 has issued a document,The provision:For the national authoritative organization in written Chinese dictionary included letters word,For the corresponding Chinese translation,Can use the Chinese translation,No corresponding are completely ok included."We are publishing agency authority,No legal basis that I should fooling around?Are included these English letters,Is for everybody find convenient."

  其实,《现代汉语词典》早在1996年的修订本中便首次于正文后附上“西文字母开头的词语”,共收录39条。此后,字母词条目不断增删修订,2002年的第4版删除4条,新增103条;2005年的第5版删除9条,新增49条;今年的第6版则收录字母词239条。

In fact,[Modern Chinese dictionary]As early as in 1996 for the first time in the revised and in text attach"Acronyms and words",Article 39 were included.Since then,The letter word entries constantly revised additions and deletions,2002 version 4 delete four,Article 103 new;2005 the fifth edition delete nine,New article 49;This year's sixth edition is included letters word article 239.

  

学者:规范用词和与时俱进有纠结 scholars:Standard terms and keep pace with The Times have ravel

  对于外语强势入侵汉语,一些专家表示担忧。中国社科院研究员李敏生表示,“汉语词典对于语言文字来说一般具有标准、规范的意义和作用。在‘词典’中把英语词汇作为‘正文’,用英文替代汉字,从现实的作用和长远的影响来看,是汉字拉丁化百年以来对汉字最严重的破坏。”

For foreign language strong Chinese invasion,Some experts say concerns.By the Chinese academy of social sciences researcher LiMinSheng said,"Chinese dictionary for language speaking generally has the standard/The significance and role of standard.in‘dictionary’As the English vocabulary‘text’,Use English alternative Chinese characters,From the reality of the function and the terms of the influence of long-term,Is Chinese latinized since one hundred Chinese characters to the most severe damage."

  上海外语教育出版社社长庄智象认为,当下的语言使用的确“有点混乱”,作为汉语使用规范的《汉语词典》在这一方面尤其应该慎重行事。他说,“根据国际通行的语言规范,对于外来词语,如果一时找不到对等的汉语词汇,可以暂时采取‘音译’方式,直到找到令大众广泛接受的对等汉语词汇为止。例如,“五四时期”就大量出现过‘水门汀’(水泥)‘斯迪克’(拐杖)等音译外来词汇。但是不能在汉语中混杂英文字母,否则汉语语言的规范、语言的纯洁性都被破坏了。”

Shanghai: Shanghai foreign language education press President regents think,The use of language indeed"Up a little bit",As a Chinese use standard[Chinese dictionary]In this respect, especially, should caution.He said,"According to the prevailing international language specification,For foreign words,If you can't find a peer of the Chinese vocabulary,Can temporarily take‘transliteration’way,Until we find make public widely accepted peer Chinese vocabulary so far.For example,"The May 4th movement"Is a large number of appeared‘cementum’(cement)‘Dick,’(crutches)Foreign words, etc.But not in Chinese, hybrid English letters,Otherwise, the Chinese language specification/The purity of language were destroyed."

  而另一些学者则平静对待“收录风波”。现为国家自然科学基金委数理科学部第13届专家评审组成员的吴晨旭教授表示比较赞同。“这算是进步的表征,物理学中的一些词语,如α、β射线等肯定是不方便用汉字的,如果用音译,反而不伦不类、无法表达确切的意思。”但吴晨旭补充道,身为师者,教学时还是应该尽可能地用汉字,除非翻译后的词意表达实在缺乏便利性与准确性。

Some scholars are of the calm treatment"Included storm".Now for the national natural science foundation of mathematical science 13th expert members of the board of review editors WuChen professor xu said compare agree with."This is the sign of progress,Some words in physics,Such as α/Beta, etc must be inconvenient use Chinese characters,If you use transliteration,But neither fish nor fowl/Unable to express the exact meaning."But WuChen xu added,As teachers,Teaching should be as far as possible, with the Chinese character,Unless the mean expression was lack of convenience and accuracy.

  “标记新词、新概念具有必要性,是语言发展必不可少的,并不因此破坏汉语或汉字。”山东大学的现代汉语词汇学教授杨振兰说。杨振兰认为,《现代汉语词典》收录字母词让大家能更了解、更好地运用字母词是应该的。语言本身是发展的,语言的规范性、纯洁性也是一个动态的发展,只要不是滥用、乱用,都是应该吸收、融合的。

"Mark new/New concept has the necessity,Language development is necessary,Not so destroy Chinese or Chinese characters."Shandong university professor of modern Chinese lexicology YangZhenLan said.YangZhenLan think,[Modern Chinese dictionary]Included letters word let everybody can know more about/Better use the letter word is as it should be.Language itself is development,The standardization of language/Purity is a dynamic development,As long as it's not abuse/abusage,Should be absorbed/fusion.

  北京外国语大学现代汉语语法、词汇教授缪小放同样认为“语言是发展变化的,是与时俱进的”。“收录字母词反映和适应了语言的发展变化,应该说是有积极影响的。”“所谓字母词,最早在‘五四运动’前后就出现了,比如‘X光’,差不多有100年了吧。”

Beijing foreign studies university modern Chinese grammar/Professor vocabulary Samuel small put the same thought"Language is the development and changes of,Is advancing with The Times"."Included letters word reflect and adapt to the development and change of the language,It should be said that the have a positive impact.""The so-called letter word,In the earliest‘The May 4th movement’It appeared before and after,For example‘X-ray’,Nearly 100 years it."

  《咬文嚼字》总编郝铭鉴认为,《现代汉语词典》收录大量“字母词”符合民众的实际需求,但是将它们直接收入词典正文的做法欠妥。“《现代汉语词典》一次性收录200多个外文缩略词,数量很大。我查阅过,旧版《现代汉语词典》中一共只有3个字母词:3K党、X光和阿Q。”

[Speak like a book]Chief editor HaoMingJian think,[Modern Chinese dictionary]Included a large number of"Letter word"Accord with the actual demand,But will they direct income dictionary text practice unsuitable."[Modern Chinese dictionary]One-time collected more than 200 foreign language acronym,A large quantity.I search,old[Modern Chinese dictionary]A total of only three letters word:3 k party/X-ray and Q."

  有的学者认为,只要是被大家广泛接受、认识的,标记的概念又是无以替代的字母词,就应该吸收。而有的学者认为,汉语词典收录英文字母词,还叫汉语词典吗?从维护汉语言的角度出发,吸收字母词不能拿来主义。还有的认为,应从数量上控制,并斟酌其使用范围,既不能绝对排斥,也不能任其无限制地膨胀。

Some scholars think,As long as it is widely accepted by everybody/know,The concept of mark is beyond substitute letter word,Should absorb.But some scholars think,Chinese dictionary English letters,Also called Chinese dictionary?From the point of view of Chinese language and maintenance,Absorption alphabetic words can't bring socialist.And that,Should the quantity control,And consider its use range,Neither absolute exclusion,Can't let it without limit expansion.

  

公众:注重实用和抵制冲击难取舍 public:Pay attention to practical and resist impact difficult choices

  部分民众表示,专家可能更多考虑的是法理,普通民众则较关心合乎情理与否,而普通民众才是汉语言使用构成的最大群体。

Part people said,Experts may be more consideration is legal,Ordinary people are more concerned about reasonable or not,And ordinary people is the Chinese language and use constitute the largest groups.

  当谈及收录字母词是否会造成欠发达地区居民理解上的困难时,有民众表示“怎么会呢”?“不懂某些词语的人正好能通过《现代汉语词典》增长新知,怎么会因为收了这些词,他们反而理解困难?”

When it comes to included letters word will cause less developed area residents when difficulty in understanding,People said"How can"?"Don't understand some words just through[Modern Chinese dictionary]Growth knowledge,How can because accept these words,They are difficult to understand?"

  “239个其实并不多,《广辞苑》收的西文缩写比这个多得多了。”对日本最有名的日文辞典之一《广辞苑》稍有了解的微博网友“heavyflow(大肆泛滥)”同样认同收录字母词的作法。但他坦言,“虽然完全不能认同‘危害汉语’的说法,若放在附录里,或许就能避免争议了。”

"239 actually not much,[Wide speech garden]Accept the western abbreviation than the much larger."To Japan's most famous one of Japanese dictionary[Wide speech garden]Slightly understand micro bo net friend"heavyflow(A flood)"The same identity included letters word practice.But he said,"Although completely unable to agree‘Harm Chinese’that,If in the appendix,Perhaps can avoid the dispute."

  也有民众表示不认同收录字母词的做法。

Have people disagreeing with included letters word practice.

  某杂志职业编辑江传认为,生活、工作中汉语、外语混杂使用的情况是必然的,但《现代汉语词典》作为权威性、规范性的汉语言专业工具书不应该收录字母词。“出发点是好的,但没做好外围调研工作,收录过早。或许可以考虑开办新工具书,避免大量冲击汉语文化,导致古汉语的词汇可能会被湮灭。如果《现代汉语词典》连汉语言专家、学者的关都没有过,那么这次收录事件应该值得反思。”

A magazine professional editor JiangChuan think,life/Work in Chinese/Foreign language mixed use case is inevitable,but[Modern Chinese dictionary]As the authority/Standardization of the Chinese language and professional reference book should not be included letters word."Starting point is good,But not ready to peripheral research work,Included early.Perhaps can consider to set up a new reference books,Avoid a lot of impact Chinese culture,Lead to ancient Chinese vocabulary may be annihilate.if[Modern Chinese dictionary]Even Chinese language experts/Scholars haven't had shut,So this included event should deserves reflection."

  微博网友“公页居士”更是对收录事件表达其简洁有力的看法:“我觉得他们是弄巧成拙”。“一种语言收录外语词汇很正常,但是需要本地化,不可以将外来字直接写上去。比如,英语里面也有来自法、意等国的词语,但毕竟是用英语字母写出来的。”“公页居士”说,“各种媒体、网络都可以使用首字母简写,但是字典不可以收录,否则肯定是汉语言的倒退,汉语的精髓就在这方块字里。”

Micro bo net friend"Male page koji"The recorded events is to express the pithy view:"I think they are self-defeating"."A language includes foreign language vocabulary is very normal,But need to localization,Can't take foreign word write directly go up.For example,In English from method/Italy and other countries of the words,But after all is to use English letters out.""Male page koji"said,"All kinds of media/The network can be used initials logogram,But the dictionary can not included,Or must be Chinese language and regression,The essence of Chinese in the Chinese characters in."



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!