一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳教育 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

家长疯狂寻子 民众自发祈祷--亲稳舆论引导监测室
2012-12-21

家长疯狂寻子 民众自发祈祷  当地时间12月14日,人们彼此拥抱,互相安慰。美国康涅狄格州桑迪·胡克(Sandy Hook)小学遭遇枪击案,已造成惨重人员伤亡。根据官方初步统计,枪击事件已造成28人丧生,其中20人是儿童。 Local time on December 14,People hug each other,Comfort each other.The United States Connecticut sandy · hooker(Sandy Hook)Primary school shootings encounter,Has caused heavy casualties.According to a preliminary official statistics,Shooting incident has caused and people were killed,The twenty people are children.家长疯狂寻子 民众自发祈祷 当地时间12月14日,美国康涅狄格州纽顿市,一名女子在一所教堂前抱着一个孩子 Local time on December 14,Helmut Newton city of Connecticut in the United States,A woman in a church before holding a child. 家长疯狂寻子 民众自发祈祷  当地时间12月14日,美国新泽西州霍博肯,警察对一处跟康涅狄格州校园枪击案凶手有关的公寓进行搜查。 Local time on December 14,New Jersey Hoboken,Police in Connecticut for a school shooting with the search the apartment.家长疯狂寻子 民众自发祈祷

  当地时间12月14日,美国康涅狄格州纽顿市,当地民众悼念桑迪·胡克小学枪击案的遇难者。

Local time on December 14,Helmut Newton city of Connecticut in the United States,The local people mourn for sandy · hooker elementary school shooting victims.

  

上午10点 家长赶来 Ten o 'clock in the morning to parents

  

“你女儿学校发生了枪击案” "Your daughter school shootings occurred"

  14日早上不到10点,学生家长米歇尔·乌比娜正在银行窗口与一个客户交谈。她的助手突然闯进来。

14 morning less than ten points,The parents of the students Michael black bina is at the bank window with a customer to talk.Her assistant to burst in.

  “你的女儿上的哪所学校?”助手问。

"Your daughter is in which school?"Assistant asked.

  “桑迪·胡克。”乌比娜回答。

"Sandy · hooker."Monkshood bina answer.

  “那里发生了枪击案。”

"There has been confirmed."

  乌比娜立即丢下工作,开车向学校方向狂奔。20分钟的路程中,她的手机响个不停,亲朋好友的问候短信和电话一个接一个,但是没一个人告诉她,9岁的女儿蓝妮怎么样了。

Black bina immediately leave work,Drive to the school running direction.Twenty minutes' journey,Her cell phone rang nonstop,Relatives and friends greetings messages and phone one by one,But no one told her,9 year old daughter la ni.

  乌比娜遇上了交通堵塞,她绕过了车龙,在一家餐馆门前停了车。她停得太快,甚至撞上了水泥柱子。这里距离学校还有400多米,乌比娜跑向学校,高跟鞋差点扭断。

Black bina got stuck in a traffic jam,She went around the car dragon,In a restaurant stopped in front of the car.She stopped too fast,Even hitting the cement pillars.This distance schools and more than 400 meters,Black bina ran to school,High heels almost twist off.

  与此同时,乌比娜的丈夫从另外一个方向,驾车驶往学校。停好车之后,他紧紧抱着3岁的儿子,拔腿狂奔向学校。“非常害怕。心脏仿佛要停止跳动了。我是个父亲,我能怎么办?太无助了。”

meanwhile,Black bina husband from another direction,Driving to school.Stop good car after,He clung to the 3 year old son,Run off to school."Very be afraid.The heart as if to stop beating.I am a father,What can I do?So helpless."

  在校门口,救火队志愿者拦住了乌比娜的先生,告诉他去附近的消防站找孩子。

At the school gate,The fire brigade volunteer stopped monkshood bina Sir,Tell him to go to the nearby station looking for children.

  

“去消防站找孩子!” "To fire station for children!"

  枪击案发生后,桑迪·胡克小学被全面封锁,校内的孩子生死不明。

After shooting,Sandy · hooker primary school be all-round blockade,The children of life and death is unknown.

  “你不知道枪击案的细节,不知道自己孩子的情况。什么都做不了,不能帮助他们,也不能保护他们。这种无力感和恐惧感太可怕了。”

"You don't know the details of the shooting,Don't know their children's situation.Can't do anything,Can't help them to,Also can't protect them.This kind of helplessness and fear is terrible."

  家长们疯狂地奔入学校附近的消防站,确认自己的孩子是否无恙。

Parents frantically runs into fire station near the school,Confirm your child is safe.

  “我们和其他家长一起跑,但是学校被封了。”一名家长说,“幸运的是,消防站就在学校附近,孩子都躲在里面。”

"We and other parents run together,But the school was blocked."A parents say,"fortunately,Fire station is near the school,Children are hiding in it."

  消防站里全是人,老师们在安抚哭泣的孩子们;许多家长在一间屋子一间屋子地寻找自己的孩子。一名特警队员说:“非常混乱,车停得到处都是。所有的父母都疯狂地寻找自己的孩子。”

Fire station is full of people,Teachers in comfort cry children;Many parents in a house a house for their children.A swat team said:"Very confusion,Car everywhere.All the parents were frantically searching for their children."

  乌比娜的先生看到了女儿蓝妮的老师。蓝妮在这里!小蓝妮和父亲相拥而泣。乌比娜女士在消防站门口见到了女儿,同样相拥而泣。蓝妮说,当时她正在上体操课,在公共通话系统中听到一个声音说“举起手来”,然后就传来了一声接一声的枪声。

Black bina husband see a daughter la ni teacher.La ni here!Small la ni and father hugs and cry.Black bina woman in the station to see her daughter,The same hug to each other and cry.La ni said,When she was in gymnastics class,In the public call system heard a voice said"Hands up",Then came the sound of gunfire by sound.

  

“我的儿子去哪儿了?” "My son where to go?"

  在消防站里,“讲故事”的老师沃玛尔的学生们开始明白,自己经历了一场可怕的事件。“他们发现周围的人是如此不安。我让他们凑在一起,直到他们的父母来到。”

In the fire station,"stories"WoMa teacher's students begin to understand,His experience was a terrible event."They found that people around is so upset.I let them together,Until their parents came to."

  老师们将自己班的孩子聚在一起,在纸上写上孩子们的名字。人们疯狂找寻自己的孩子,生怕孩子的名字不在名单上。“人挤人,都在哭,很多人说‘不是我,请说不是我’。”学生家长瓦斯克说。

The teachers will own class children together,In the paper to write on the children's name.People crazy looking for their children,For fear that the child's name not on the list."crowded,Are crying,Many people say‘Is not my,Please say is not I’."The parents of the students vask said.

  那些在名单上找不到自己孩子名字的父母,被带到另一间屋子里。在那里,康涅狄格州州长丹·马罗伊与他们见面,带来一些坏消息。

Those in the list can't find her children parents name,Was taken to another room.there,Connecticut governor Dan horse Roy and meet them,Bring some bad news.

  瓦斯克的一个朋友斯蒂文没有找到自己的孩子。“我没有找到我儿子。没人知道他去哪儿了?去哪儿了?去哪儿了?”这位父亲不停地重复问。当瓦斯克找到了自己的女儿,再次见到斯蒂文的时候,一位警官陪着斯蒂文夫妇。“他永远失去了自己的孩子。”瓦斯克说。

Vask's a friend Steven found no children of their own."I didn't find my son.No one knows where he's gone?Where the?Where the?"The father asked the cuckoo.When vask found his own daughter,To see Steven's time,A police officer with Steven couple."He never lost their children."Vask said.

  入夜,当孩子们和家长走后,消防站就成了这些永远失去孩子的父母的临时据点。

At night,When the children and parents left,Fire station became the parents of the children never lose these temporary stronghold.

  

14日晚 千人祈祷 14 late one thousand people pray

  

民众点蜡烛手拉手唱圣诞歌 People hand in hand a candle sing Christmas songs

  14日晚上,康州纽顿市的圣玫瑰教堂中,居民自发前往这里,为在枪击案中遇难的人们祈福。

14 in the evening,Connecticut helmut Newton city holy rose in the church,Residents spontaneous to here,For the victims of the shooting in the blessing.

  这间教堂距发生枪击案的学校仅数公里远。由于教堂容纳不下成百上千的民众,很多人站在寒冷的冬夜街道上,互相安慰。一名三胞胎的父亲也带着孩子来到教堂祈祷。他说,枪击案发生时他的三个孩子都在学校里,自己从来没有想过会发生这样的事。

This church shooting from happened only a few kilometres from the school.Due to the church can hold hundreds of thousands of people,A lot of people standing in the cold winter night on the streets,Comfort each other.A triplets's father took the children came to the church to pray.He said,When shooting his three children are in school,They had never thought that this would happen.

  一些人点燃了蜡烛,其他人则手拉着手围成圆圈唱着圣诞歌曲。“上帝啊!20个孩子!”,一位居民看到教堂前26支燃烧的蜡烛后叹道。

Some people lit candles,Others a circle hand sing Christmas songs."god!Twenty children!",A people see the front of the church and a burning candle sighed after.

  教堂里出奇地安静,除了记者们的闪光灯咔咔作响。一些人互相拥抱,有的人在默默哭泣,也有人一起默念玫瑰经。纽顿处于丘陵地带,尖木桩围起来的房子点缀在山中。很多纽顿的居民仍然搞不懂这么恐怖的枪击怎么会在这么宁静的小镇发生, 此前很多人认为这里是“最安全的地方”。

The church is surprisingly quiet,In addition to the reporters flash kaka noise.Some people hugged each other,Some people in the silent cry,Also some people with meditation rosary.Helmut Newton in hilly country,Picket inclose house ornament in the mountains.Many residents of helmut Newton still don't understand how such a horrible shooting in such a quiet town happen, After a lot of people think it is"The most safe place".

  参加祈祷的丹尼尔·科林斯说:“如果纽顿能发生这样的事情,那么美国哪里都可能发生。这太可怕了。” 科林斯说她把她的4个小孩都一起带到了教堂。他们不在胡克小学上学,但是科林斯想让他们理解今天究竟发生了什么。她最小的孩子还没有上幼儿园,无法理解如此深的罪恶。“妈妈,你为什么要哭?你为什么哭?”孩子不听地问妈妈。

Pray to Daniel Collins said:"If a way can things happen,So the United States where are likely to happen.This is terrible." Collins said she took four little children are brought to the church together.They're not hooker elementary school to go to school,But want to make them understand Collins today what happened.Her youngest child is not in kindergarten,Can't understand so deep sin."mother,Why are you crying?Why are you crying?"Children don't listen to ask my mother.

  这些死去的孩子只有5-10岁,原本可以享受一个美好的圣诞节,家人可能已经为他们准备好了礼物,但是他们却无辜地突然死去,永远不能再看到圣诞树的闪烁。

The dead child only five to ten years,Originally can enjoy a wonderful Christmas,The family may have prepared for them a present,But they are innocent died suddenly,Never to see the Christmas tree flickering.

  艾米·西佛尔的女儿上一年级,在14日的枪击中幸免于难。她说:“今晚是一个难熬的夜晚。当上一年级的孩子睡觉前问‘妈妈,去年我们这个班里的学生们,他们都好吗’,你看着他们说‘我不确定’,这样回答你的7岁孩子,这很难熬。”

Amy west Buddha's daughter were in grade one last year,In the 14 shooting survived.She said:"Tonight is a difficult night.When in the first grade children ask before you go to sleep‘mother,Last year we this class students,They are all well?’,You look at they said‘I'm not sure’,This answer your 7 years old children,This is very difficult."

  新京报记者 储信艳

The Beijing news reporter ChuXin brilliant



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!