一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳教育 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

中国男女婚恋观调查:18~25岁女性70%是大叔控--亲稳舆论引导监测室
2013-03-08

CFP供图 CFP for figure

  

全国18岁以上非婚人口达2.49亿人 广东剩男比剩女多165万 The unmarried population of 249 million people above the age of 18 in guangdong with men more than women in 1.65 million

  昨天,国家人口和计划生育委员会与某大型婚恋交友运营平台联合发布《2012~2013年中国男女婚恋观调研报告》。研究表明,目前非婚人口数量庞大、男女性别比失衡,70后、80后、90后非婚人口中男性女性共计多出2315万。广东非婚人口性别数量差距高达165万,成为差距数量最大的省份。

yesterday,The national population and family planning commission jointly issued with a large dating operating platform[In 2012 ~ 2013 survey report with Chinese men and women opinions about love].Studies have shown that,The unmarried population is big/Male-to-female sex ratio,After 70/After 80/After 90 s in the unmarried population amounted to 23.15 million more men than women.Guangdong unmarried population, gender gap as high as 1.65 million,Become a gap is the largest province.

  

非婚人口多: More than unmarried people:

  

非婚城镇人口达1.32亿 Unmarried town with a population of 132 million

  《2012~2013年中国男女婚恋观调研报告》有98724人次参与,有效样本77045份。调研结果表明,中国非婚人口数量巨大,18岁以上非婚人口达到2.49亿。

[In 2012 ~ 2013 survey report with Chinese men and women opinions about love]98724 people involved,77045 valid samples.Research results show that,Chinese unmarried population is enormous,Over 18 years old unmarried population reached 249 million.

  《普查》显示中国18岁以上非婚人口约有2.49亿,占全部人口的18.6%;城镇18岁以上非婚人口1.32亿,占城镇总人口的19.8%。

[The census]Show that China has about 249 million people over 18 years old unmarried,Accounting for 18.6% of the total population;Towns over 18 years old unmarried population, 132 million,In urban 19.8% of the total population.

  

性别比失衡: Sex ratio imbalance:

  

70后非婚男女206∶100 Unmarried men and women after 70. 70:206

  男女性别比失衡严重,高达26.7男∶24.9女。其中70后、80后、90后非婚人口性别比失衡严重。全国处于适婚年龄段的70后、80后、90后人口中存在男女比例不平衡的问题,并且年龄越大比例失衡越严重。70后非婚人口男女性别比高达206∶100,80后非婚人口男女比例为136∶100,90后非婚人口男女比例为110∶100;70后、80后、90后非婚人口中男性比女性共计多出2315万。

Men's and women's sex ratio imbalance, serious,As high as 26.7 m, 24.9 w.After 70 of them/After 80/After the 90 unmarried population sex ratio imbalance, serious.The country at a marriageable age after 70/After 80/90 mouth sex ratio imbalance problems,And the greater the age the more serious the imbalance.After the 70 unmarried population sex ratio is as high as 206, 206,After the 80 unmarried population sex ratio is 136, 100,After the 90 unmarried population sex ratio is 110, 100;After 70/After 80/After 90 s in the unmarried population amounted to 23.15 million more men than women.

  广东非婚人口男女差距高达165万人,比例为112∶100。差距比例最大的是云南,高达122∶100。

Guangdong unmarried population gap as high as 1.65 million men and women,Compared with 112, 100.Gap ratio was biggest in yunnan,Up to 122, 122.

  

30+男性: 30 + men:

  

择偶缺口高达613.9万 Mating gap as high as 6.139 million

  《普查》显示:30岁~39岁男性中有1195.9万人处于非婚状态,而同年龄段女性中有582万人处于非婚状态,男性在同年龄段择偶面临613.9万的缺口。这种情况必然造成30+的男性更倾向寻找低年龄的女性为伴侣,同时会使80后、90后男性的择偶压力继续增大。

[The census]According to:30 ~ 39 years old, 11.959 million men in the unmarried state,And there are 5.82 million people in same age women in the unmarried state,Male mating faces a $6.139 million gap in the same age.This kind of situation will lead to the low 30 + men are more likely to find age of women as partners,At the same time after 80/90 the male after mating pressure continues to increase.

  此外,全国31省市非婚人口性别比及数量差距:云南、海南、广西、贵州、陕西等省(区)的性别比较高,江苏、山东及北京、上海等发达地区的性别比相对平衡;广东、云南两省的非婚人口性别数量差距都超过了百万,广东高达165万,位居首位。

In addition,The national 31 provinces and cities unmarried population sex ratio and quantity gap:yunnan/hainan/guangxi/guizhou/Shaanxi province(area)The high sex ratio at,jiangsu/Shandong and Beijing/Shanghai developed regions such as sex ratio relative balance;guangdong/Yunnan province the number of unmarried population gender gap has more than one million,Guangdong as high as 1.65 million,In the first.

  

婚龄推迟: Marriage age delay:

  

男女分别推迟1.4岁、1.5岁 Men and women delay 1.4 years, respectively/1.5 years

  晚婚成了社会潮流,通过研究20~29岁人群结婚年龄变迁显示,中国人目前的平均结婚年龄推迟,比10年前推迟了1.4岁(男)和1.5岁(女)。

Marry at a mature age into social trends,Through the study of people aged 20 to 29 age change display,The average marrying age Chinese current delay,1.4 years later than they did ten years ago(male)And 1.5 years old(female).

  第5次人口普查数据显示:中国男性的平均结婚年龄为25.3岁,女性平均结婚年龄为23.4岁;第6次人口普查数据显示:中国男性的平均结婚年龄为26.7岁,女性平均结婚年龄为24.9岁。

The fifth census figures show:Chinese men's average age was 25.3 years,Women on average age was 23.4 years old;Sixth census figures show:Chinese men's average age was 26.7 years,Women on average age was 24.9 years old.

  

离婚增长快: Divorce is growing faster:

  

今年离婚率或达2.29% Or divorce rate up to 2.29% this year

  研究表明离婚数量增长快于结婚数量增长。从2000年到2012年这13年间,离婚对数年度复合增长率为7.5%,结婚对数复合增长率只有3.6%。依据民政部2012年前三季度数据,预计2012年结婚对数将达1350万对,离婚对数为309 万对。

Research shows that divorce number increases faster than the number of marriages.The 13 years from 2000 to 2012 years,Divorce logarithmic annual compound growth rate of 7.5%,Wedding logarithmic compound growth rate of only 3.6%.In the third quarter data according to the ministry of civil affairs, 2012 years ago,Got married in 2012 logarithm is expected to 13.5 million pairs,Log for 3.09 million to divorce.

  全国粗结婚率和粗离婚率均逐年上升,2000年至2011年间粗结婚率和粗离婚率均逐年上升。粗结婚率曲线上升,预计2012年达10%,而粗离婚率直线上升,预计今年达到2.29%。

The coarse marriage and divorce rates are rising year by year,Between 2000 and 2011, coarse marriage and the divorce rate is rising year by year.Coarse marriage rate curve,Is expected in 2012 of 10%,The divorce rate has soared,Is expected to reach 2.29% this year.

  韩剧让“大叔”大热,有大叔控情结的女性越来越多。调研显示:18~25岁之间的女性,70%有大叔控情结。

Han let"uncle"hot,Uncle has accused of women more and more complex.Research shows that:Women between 18 ~ 25 years old,70% had uncle control complex.

  这些女生喜欢比自己大10岁左右的男性。其中有64%的大叔控希望与大叔恋爱,17%的大叔控有过和大叔恋爱的经历。大叔控们因大叔成熟会照顾人、稳重有魅力、有经济基础而喜欢大叔。

The girls like older men around the age of 10.64% of the uncle uncle charged with hope and love,17% of uncle had uncle and love experience.Uncle uncle lovers because of mature will take care of people/Sedate attractive/Uncle likes to have the economic basis.

  大叔控的焦虑主要为三种:父母反对,大叔有家室和无法驾驭大叔。

Uncle anxiety are mainly three kinds of control:Parents opposed,Uncle uncle family and unable to control.

  

婚前同居: Living together before marriage:

  

男女比例分别为86%、36% Male to female ratio was 86%/36%

  剩男、剩女们对于恋爱关系的界定有着比较一致的意见:牵手。23%的男、女均认为牵手是确立恋爱关系的标志,高于其他恋爱关键行为。

A man/Leftover women about the definition of a relationship has a relatively consistent opinion:Hand in hand.23% of the male/Female is a sign of establishing a relationship that in hand,Key behavior than any other love.

  总体来说,男性无论在约会、恋爱及结婚的进度上都比女性更急切,女性普遍比男性保守。研究表明愿意婚前同居的男性比例高达86%,女性只有36%。从第一次约会开始,男性平均认为到第11.4个月时就应该结婚了,而女性认为应该在相处13.3个月时结婚。

In general,Men in dating/In love and get married on the progress of more eager than women,Women than men generally conservative.Studies have shown that willing to premarital cohabitation of the male proportion is as high as 86%,Women is only 36%.Starting from the first date,Men on average that the 11.4 months old, should be married,While women think should get along in 13.3 months to get married.

  

性行为: Sexual behavior:

  

90后男女相对谨慎 Men and women are relatively cautious after 90

  不少人认为现代人越来越开放,而调研结果却恰巧相反。调研结果显示:70后女性在“接吻”和“性行为”上比80后、90后女性更开放;70后男性最着急与女性进行“性行为”。90后男女们一旦有好感就会很快进行“牵手”、“拥抱”等恋爱行为,但对性行为还相对谨慎。

Many people think that modern people more and more open,And the research result is happened to be the opposite.Research results show that:Women in 70"kissing"and"Sexual behavior"After more than 80/Women are more open after 90;Men most worry with women after 70"Sexual behavior".90 men and women once the good feeling will soon after"Hand in hand"/"hug"Love ACTS such as,But for sex is still relatively cautious.

  调研结果显示,在第一次约会后有好感,多久会发生性行为上,70后、80后、90后男性分别为12天、13天、13天。而70后、80后、90后女性分别为19天、23天、24天。

Research results show that,After the first date,How long will have sex,After 70/After 80/90 men after 12 days respectively/13 days/13 days.And after 70/After 80/90 women after 19 days, respectively/23 days/24 days.

  

男友“钱途”: Her boyfriend"Capital essence":

  

90后最低要求5000元 Minimum requirements after the $90 to $5000

  90后、80后、70后女性对理想男友收入的最低要求为:5000元、6000元、7000元。其中广州地区女性对理想男友分别的最低要求是5488元、6766元、7496元。

After 90/After 80/After 70 female income minimum requirements as to the ideal boyfriend:5000 yuan/6000 yuan/7000 yuan.Guangzhou to women for an ideal boyfriend is the minimum requirement of RMB 5488, respectively/6766 yuan/7496 yuan.

  研究显示:女性每增长10岁对男性收入的最低要求增长1000元,而对男性收入上限(或称为理想值)的要求增长5000元。90后男性对女性学历的要求比较低,80后和70后男性理想女友月收入上限刚过万元。

Studies have shown that:Women every growth 10 years old for male income minimum growth of 1000 yuan,The income limit for men(Or known as the ideal value)To increase 5000 yuan.After 90 men to women is low degree requirements,After 80, and 70 men after ideal girlfriend cap of just over ten thousand yuan monthly income.

  

上交工资卡: To pay check:

  

仅14%男性主动上交 Only 14% of men take the initiative to submit

  在工资卡交不交这一问题上,仅14%的男性会主动将工资卡交给女方,37%会在女方要求下交;愿意交工资卡的男性中62%希望在认识11个月时交,这个时间点与男性希望结婚的时间相吻合;而到认识12个月时,其中91%的人会将工资卡交给女方。

In the pay check to pay is not the issue,Only 14% of men will pay check to the woman,37% will be under the request of the woman;Willing to pay 62% pay check of men hope to know when 11 months,This point in time in conformity with the men want to get married time;The 12 months to know,91% of people will pay check to the woman.

  交工资卡的意愿与年龄和收入呈反比,也就是说,年龄越大、收入越高的男性,交工资卡给女方的可能性就越小。当收入达到5000元以上时,50%以上的男性表示“肯定不会交”;同时“收入5000元以上”也是女性对“理想男友”的最低收入要求。

Willingness to pay the pay check is inversely proportional with the age and income,That is to say,The greater the age/The higher the income of men,The possibility of pay pay check to the woman.When income reached 5000 yuan of above,More than 50% of the men said"Won't pay";At the same time"Revenue was 5000 yuan of above"It is also for women"Ideal boyfriend"The minimum income requirement.

  

无房不结婚? No room don't married?

  

52%女性认为房子是必需品 52% of women think that house is necessities

  66%的男性认为房和车都不是结婚的必要条件;但有52%的女性认为房子是结婚的必要条件;5%的男性和11%的女性认为房和车都是结婚所必需的。年龄越大的女性认为房和车都不是必要条件的比例越高,同时认为房子是必要条件的比例越低。

And 66% of men believed that a car is not necessary to get married;But 52% of women think house is the necessary condition to get married;5% of men and 11% of women think house and car are necessary to get married.Older women believe house and car are not necessary condition of the higher the ratio,At the same time that is necessary, the lower the proportion of the house.

  

身材: figure:

  

年龄越大TA可越丰满 Age TA can more plump

  调研还表明,“胖子”普遍难解决。随着男性年龄的增长,理想女友的身材越来越“丰满”,但是体重超过60公斤的女性还是存在一定困难。

Research also shows that,"fatty"Generally difficult to solve.As men age,Ideal girlfriend's body is more and more"plump",But more than 60 kg women there are still some difficulties.

  同样,随着女性年龄的增长,理想男友的身材也可以越来越“丰满”,但是体重超过80公斤的男性还是存在一定困难。 文/记者耿旭静

The same,As women age,Ideal boyfriend figure can also more and more"plump",But weighing more than 80 kilograms of male there are still some difficulties.Wen/GengXuJing journalist


亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!