一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳教育 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

江苏残疾儿童可享含高中三年15年免费教育--亲稳网络舆情监测室
2013-05-07

  残疾人可免费乘坐市内公交、地铁、轻轨,6周岁以下残疾儿童康复享受全额补助,20%福彩公益金用于助残……省人大和省残联昨天联合发布《江苏省残疾人保障条例》(下称《条例》),从教育、就业、保障、无障碍建设等多方面维护残疾人权益。该条例于3月1日起施行。这是我省首次为保障残疾人权益而颁布的地方法规。

The disabled can free take local bus/The subway/Light rail,Rehabilitation for disabled children under age 6 to enjoy full benefits,Lottery public welfare fund is used to aid the 20%……The provincial and provincial disabled persons' federation jointly issued yesterday[Jiangsu province security regulations for disabled persons](Hereinafter referred to as[regulations]),From the education/employment/security/Barrier-free construction aspects of maintaining rights for the disabled.The regulations take effect on March 1.This is for the first time in our province issued by the local laws and regulations to safeguard the rights and interests of disabled persons.

  我省现有479.3万残疾人,占到全省总人口的6.4%,涉及五分之一家庭。《条例》首次明确,将残疾人事业纳入国民经济和社会发展规划,并将残疾人事业经费列入财政预算,建立稳定增长的经费保障机制。

Existing 4.793 million disabled people in our province,Accounted for 6.4% of the total population in the province,Involving one 5 families.[regulations]Clear for the first time,The undertakings for disabled persons into the national economic and social development plan,And will be allocated undertakings for disabled persons included in the budget,Establish a stable growth funds guarantee mechanism.

  《条例》扩大了残疾儿童免费康复范围,从贫困家庭扩至所有残疾儿童,年龄也从6岁以下扩至0-14岁。县级以上政府对6周岁以下残疾儿童的康复费用,除基本医疗保险支付外,按规定给予全额补助,并逐步推广至7至14周岁以下的残疾儿童。此外,全省残疾人可凭残疾人证免费乘公交、地铁等公共交通工具,也首次得到法律形式的明确。全省有8个省辖市已在执行这一优惠政策,《条例》颁布后,13个地级市将全面推行。

[regulations]Expand the scope of free rehabilitation for disabled children,From poor families to all disabled children,Age also from expansion to under 6 years of age 0 to 14 years old.Governments at or above the county level for the rehabilitation of the disabled children under age 6,In addition to the pay of insurance of primary medical treatment,Give full compensation according to the rules,And gradually extended to 7 to disabled children under 14 years of age.In addition,The provincial disabled persons with disability free buses/The subway and other public transportation,For the first time get the clear legal form.Province has eight municipalities have in carrying out a preferential policy,[regulations]Following the promulgation of,13 will be fully carried out.

  残疾孩子的教育受到前所未有的重视。《条例》规定,对残疾儿童少年实行学前三年至高中三年的15年免费教育,适合接受义务教育的残疾儿童少年入学率应达到健全儿童少年同等水平;特殊教育学校学生人均公用经费应按普通学校学生的6-8倍安排。此外,我省筹建的第一所残疾人大学——“阳光学院”,到“十二五”末将设置计算机、艺术设计、财会、音乐、按摩推拿等专业,每年招收1000名残疾人大学生。

Disabled children education is under unprecedented attention.[regulations]provisions,For handicapped children for three years prior to the 15 years of high school three years of free education,Is suitable for the disabled children to receive compulsory education enrollment should achieve the same level of the healthy children;Special education school the average public expenditure per student shall arrange as normal school students of six to eight times.In addition,The preparation of the first disabled people in our province university --"Institute of sunshine",To the"The 12th five-year"Will be set at the end of the computer/Art and design/Financial accounting/music/Medical massage, etc,To recruit 1000 disabled college students each year.

  《条例》把残疾人就业纳入政府公共就业服务范围,并明确要求地方政府应开发和购买适合残疾人就业的公益性岗位。国家机关、社会团体、企业事业单位、民办非企业单位等城乡各类组织,应按不低于本单位在职总人数1.5%的比例安排残疾人就业。未达规定比例的,应缴纳残疾人就业保障金,保障金纳入财政预算,用于残疾人职业培训、就业服务和援助等。逾期不缴的,除补缴外,还将按日加收千分之五的滞纳金。

[regulations]The scope of employment for disabled persons into the government public employment services,And clearly requires local governments should develop and purchase is suitable for the public welfare jobs employment for the disabled.The state organs/Social groups/Enterprises and institutions/People-run non-enterprise units such as urban and rural areas all kinds of organizations,Should by no less than 1.5% of the total number of this unit in the proportion of employment for disabled persons.To be below the specified percentage,Shall pay employment security payments for the disabled,Security into the fiscal budget,For vocational training for the disabled/Employment service and assistance, etc.Exceed the time limit not of capture,In addition to the payment of,Will add by day receive the fine for delaying payment of five over one thousand.

  未按标准建设无障碍设施的建筑物,《条例》首次明确,将由住建部门责令整改,并处以5000元至3万元的罚款。为保障残疾人各项事业发展,各级福彩公益金每年至少安排20%的经费用于助残。(记者 唐 悦)

Not according to standard construction of barrier-free facilities in buildings,[regulations]Clear for the first time,Will be made by building department shall be ordered to make rectification,And a fine of 5000 yuan to 30000 yuan.To ensure each career development for the disabled,Various lottery public welfare fund every year to arrange at least 20% of the funds for aid.(The reporter tang yue)



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!