一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳教育 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

《现代汉语词典》将删“暴露文学、菜霸”等词--亲稳网络舆情监控室
2012-09-14

  原标题 [《现代汉语词典第六版删“暴露文学、黄教”等词]

Original title [[Modern Chinese dictionary]The sixth edition delete"Literature of exposure/shamanism"Etc word]

  本报讯 “从出版的角度来说,一本词典的厚度有一定限制,也就意味着对词条总量有要求。所以《现代汉语词典》之前几版在增收新词的情况下,不删减不行;而第六版由小32开本变成大32开本,容量增大,删词的任务并不像之前那么重。”《现代汉语词典》第六版修订主持人之一、中国社会科学院语言研究所词典编辑室主任谭景春日前接受采访时向记者介绍。

Report from our correspondent "From the publishing point of view,The thickness of a dictionary have certain restriction,It means that the total amount of entry requirements.so[Modern Chinese dictionary]Before a few edition in income under the condition of new words,Don't cut no;And the sixth edition by small 32 format into big and format,Capacity increase,Delete word task is not as heavy as before."[Modern Chinese dictionary]The sixth edition revised one of the host/The Chinese academy of social sciences institute of language dictionary editorial office director TanJingChun has an interview introduces to the reporter.

  因为扩容,今年的《现汉》第六版共收词条69000多条,增收3000多词条,删除的粗略统计只有200多条。而2005年的第五版,删去“过古、过旧、过方、过偏”的词达2000多条。谭景春介绍,《现汉》第六版删除的词语当中,有些属于时代变化后渐渐不被常使用的词。“比如‘暴露文学’,指的是揭露社会黑暗面,但是不能给出解决方式的文学作品,到现在已经使用得比较少,我们就将它删了。”

Because expansion,This year's[Now han]The sixth edition of a total of more than 69000 the entry,'income more than 3000 entry,Delete the rough statistics only more than 200.And in 2005 the fifth edition,delete"Over ancient/Is too old/A party/After partial"More than 2000 words.TanJingChun introduced,[Now han]The sixth edition delete words of,Some belong to The Times change gradually after is not often use of the word."For example‘Literature of exposure’,Refers to reveal social dark side,But do not give way to solve the literary works,It has been to use it less,We will it deleted."

  而有些词比如“菜霸”这类指某行业的欺行霸市者的词,就因为离现实生活渐远,也在第六版中被删掉。另一些词并不是因其所指消失消失,而是现在有了更规范或更通行的说法而被取代。比如第六版“硬设备”被“硬件”取代;“电子辞典”消失,而收“电子词典”。而部分方言词也被删除。类似“耳朵底子”(中耳炎);“奶疮”(乳腺炎);“霍闪”(闪电)。随着学名的通行,这些使用频率很低的方言词也被从第六版中删除了。

And some words such as"CaiBa"The kind points to a certain industry who dominate the market of the word,Because away from real life gradually far,Also in the sixth edition was deleted.Some other words and not because of its dies referred to,But there is now a standard or more popular saying and be replaced.Such as the sixth edition"Hard equipment"was"hardware"replace;"Electronic dictionary"disappear,And the"Electronic dictionary".And some dialect words also be deleted.similar"Ears backing"(Otitis media);"mastitis"(mastitis);"HuoShan"(lightning).Along with the scientific name of the passage,These use frequency is very low dialect words were also from the sixth edition of the deleted.



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!