一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳教育 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

打工子弟校老师生存调查:六成假期打零工养家--亲稳网络舆情监控室(9)
2012-11-28

  

高负荷 High load

  

大班额远超公立校 Executive frontal far ultra public school

  和偏低的收入不成比例的,是打工子弟学校教师们所承担的教学重负。

And low income disproportionate,Is the school for children to the teachers teaching burden.

  在明圆学校任教的7年里,黄文革既是语文老师,又是数学老师,还兼任五年级1班的班主任。

In the bright round schools 7 years,HuangWenGe is language teacher,Is mathematics teacher,He was the head teacher of class 1, grade five.

  她记得给学生上课,班里有48个学生,但随着周边打工子弟学校不断被关停,学生越来越多,目前,她的班级学生总共63人。

She remembered to students in class,There are 48 students in the class,But with the surrounding school for children of constantly to be shut down,More and more students,At present,Her class a total of 63 people.

  像这样的大班,明圆学校至少有四五个,“全校40多个人的班基本没有,至少也是50多人的。”

Such executive,Ming round the school at least four or five,"The more than 40 individual class basically no,At least 50 people."

  按照国家规定,小学班容量标准不得超过45人,2009年北京公办小学平均班容量为31人,打工子弟学校92.7%的小学老师称,其所教班级都超过了31人,“超载”现象、大班额给老师们增加了沉重的负担。

According to the provisions of the state,Primary school class capacity standards must not exceed 45 people,The 2009 Beijing public elementary school average class capacity for 31 people,School for children of 92.7% of the primary school teacher said,The class teaching is more than 31 people,"overload"phenomenon/Executive amount to teachers increased heavy burden.

  人多,意味着老师们批改的作业也多。讲台旁黄文革备课的课桌上,厚厚的一摞作业本,占了桌子的大半边,63个孩子的100多本作业,全看完,需要两节课时间,“有时还得带回家批,备课也都拿回家写。”

many,Means that teachers correcting the homework also many.HuangWenGe podium preparing desk,A thick stack of exercise book,Account for the big half,63 children of more than 100 this operation,Depends on the,Need two class time,"Sometimes have to take home batch,Lessons are also take home to write."

  除了英语和体育,课程表上,都是黄文革的课,“一天都离不开教室。”

In addition to English and sports,Timetable on,Are HuangWenGe class,"One day all cannot leave the classroom."

  与公立小学教师比较,北京公办小学教师的每周课时数为16.03节,而打工子弟学校小学教师平均每周课时数为24.55节,是前者的1.5倍。

Compared with public primary school teacher,Beijing public primary school teacher weekly class number is 16.03,Primary school teachers and school for children a week on the average number of classes for section 24.55,Is 1.5 times that of the former.

  有时,黄文革得充当家长角色,放学后盯着学生写完作业很多学生家长没时间管孩子,所以不少学生回家不完成作业。

sometimes,HuangWenGe have to act as parent role,Staring at the after school students finish the homework many parents don't have time to tube children,So many students go home do not do homework.

  每个学期,班里学生就会换上一批新面孔,这也让黄文革颇为无奈,“我好不容易培养起来的一些好学生,下一学期有可能就见不到人了。”

Each semester,Class students will change into a batch of new faces,This also let HuangWenGe quite helpless,"I am very not easy to train up some good student,The next semester might see a person."

  黄文革说,63个学生,从一窍不通到特别优秀,分七八个层次都不止,“有的转校生,5年级了,连九九乘法表都不会背。”

HuangWenGe said,63 students,From know nothing about to outstanding,Points are more than seven levels,"Some transfer student,5 grade,Even the multiplication table won't be back."

  43岁的黄文革照了照镜子,发现头上的白发丝丝缕缕地又多了不少,爱人万超比她大6岁,离开讲台的他,一根白发也没有。

43, according to the HuangWenGe look in the mirror,Found that head of white hair in fine threads continuously, and the land was a lot more,Love all super than her six years old,He leave the platform,A piece of white hair also have no.

  调查数据:打工子女的高流动性、课业水平差异大、班级人数多和课时任务重,成为学校教师们繁重的工作负担,78.2%的老师为此感到困扰。

Survey data:Children work of high liquidity/Their big differences in the level/The number of class and class task,Become school teachers hard work burden,78.2% of the teachers feel troubled.

  

流动快 Flow fast

  

某校这学期走7位老师 Go up this semester seven teacher

  “等我们干不动时,谁来养我们?”黄文革一想到这个问题,眼神不由落到儿子身上,“也许只能靠自家的孩子了。”

"When we do motionless,Who will keep us?"HuangWenGe think about this problem,Eyes don't fell to the son,"Maybe can only rely on their own children."

  大兴明圆学校校长冯国珍曾是旧宫中心小学的退休教师,拥有国家给教师提供的各种保障。

Daxing Ming round school principal FengGuoZhen was JiuGong center primary school retired teacher,Has the country to provide teachers with all kinds of security.

  但作为校长,她也无力解决教师的养老保险等福利待遇问题,“打工子弟学校拿不出这么多钱来给老师买保险,他们只能靠拿一点工资养家。做的同样是教师工作,但得到的福利待遇却差距很大。”

But as the principal,She also unable to solve the teacher's endowment insurance, welfare treatment problem,"School for children don't have so much money to buy insurance to the teacher,They can only rely on take a little wage support his family.Do the same work is a teacher,But get benefits but difference."

  很多人早早离开了这个“行业”。

Many people leave this early"industry".

  以行知学校为例,仅今年下半学期至今,行知学校两个校区就走了7位教师,“比往年要快。”

The relevant to school as an example,Only the second half of this year term so far,The relevant school two campus went away and a teacher,"Faster than usual."

  校长刘学军介绍,她在行知的13年,每年平均都有5位以上老师离职,有的去了公办校,有的考取公务员,还有的出国留学。“对公办老师来说,老师是一辈子的职业;但打工子弟学校,常常是一块跳板。”刘学军平静地说,语气中没有责备。

The headmaster LiuXueJun is introduced,She in the relevant 13 years,The average every year there are five above the teacher turnover,Some went to public school,Some civil servants pass,And studying abroad."For the teacher to public,The teacher is a lifetime career;But school for children,Is often a springboard."LiuXueJun said quietly,Tone without blame.

  “十年前是800元,现在1000多块,怎么能留住老师呢?”徐敏说,近些年,为保证教学质量,“新希望”招收教师的标准为:“大专以上,有教师资格证。”

"Ten years ago is 800 yuan,Now more than 1000 pieces,How can you keep teacher?"Said Colombia,In recent years,In order to ensure the quality of teaching,"New hope"Recruiting teachers for the standard:"College degree or above,A teacher certificate."

  “但低工资和高水平本身就是矛盾的,”徐敏介绍,为保证教师待遇,学校只能适当提高学费标准,“但又不能提得太多,要考虑生源。”

"But low wages and high level itself is contradictory,"Colombia is introduced,In order to ensure their treatment,The school can only be an appropriate increase in tuition standard,"But it can't carry too much,Want to consider students."

  调查数据:受访的168名打工子弟学校教师中,76.8%的老师没有任何社会保险。

Survey data:The surveyed 168 school for children of teachers,76.8% of the teachers don't have any social insurance.



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!