一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳财经 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

3月国内航段燃油附加费涨10元--亲稳舆论引导监测室
2013-03-04

  本报讯(记者廖丰)昨天,南方航空(600029,股吧)、吉祥航空、海南航空(600221,股吧)等航空公司发通知称,自3月5日零时起(以出票时间为准),3月份国内航线旅客运输燃油附加费上调10元。

Report from our correspondent(The reporter Liao Feng)yesterday,China southern airlines(600029,stocks)/Juneyao airlines/Hainan airlines(600221,stocks)Airlines, such as sending notice said,Since midnight on March 5(The ticket of time shall prevail),Passengers in March, the fuel surcharge for 10 yuan.

  根据通知,3月份国内航线旅客运输燃油附加费收取标准调整为:800公里以上航线每位旅客燃油附加收取标准由130元调整至140元,800公里(含)以下航线由70元调整至80元。

According to the notice,Passengers in March, the fuel surcharge charge standard for adjustment:More than 800 km route each passenger fuel additional charge standard changed from 130 yuan to 140 yuan,800 kilometers(containing)The following course changed from 70 yuan to 80 yuan.

  而按成人普通票价50%计价的革命伤残军人、因公致残的人民警察及儿童(含无成人陪伴儿童),国内航线旅客运输燃油附加费实行减半收取,即800公里以上航线收取70元,800公里以下(含)航线收取40元。此外,按成人普通票价10%计价的婴儿免收国内航线旅客运输燃油附加费。

And at 50% of the adult fare pricing or revolutionary disable armyman/Disabled people's police and children disabled while on duty(With no adults with children),Domestic airlines passenger transport charge fuel surcharge imposed by half,Which is 800 kilometers more routes to charge 70 yuan,Below 800 km(containing)Routes charge $40.In addition,At 10% of the adult fare pricing of passengers in the baby from the fuel surcharge.

  据了解,由于3月国内航油出厂价上涨幅度超过250元/吨,因此3月份迎来了我国国内航段燃油附加费首次调整。

We have learned,Since march domestic jet fuel ex-factory price rose more than 250 yuan/ton,So march is bursting with its first adjustment of jet fuel surcharges for domestic sector in China.

  与此同时,记者从在线旅游网站获悉,多家航空公司也于3月1日起,上调国际航线燃油附加费。南航从3月1日起,境外始发的中韩航线燃油附加费,上调3美元,由47美元调整为50美元。境内始发的中韩航线则维持不变。

At the same time,The reporter learns from online travel website,Airlines also on March 1st,To raise jet fuel surcharges for international flights.China southern airlines from March 1st,Originating outside the territory of the People's Republic of China and South Korea routes fuel surcharge,Raised $3,Changed from $47 to $50.Originating in China and South Korea would remain unchanged.

  国泰航空从3月1日起,往返中国大陆地区和香港航线,每段上调1.90美元,从原来的29.10美元上调至31.00美元;往返香港及澳大利亚、新西兰、北美洲、欧洲、非洲、中东、南亚次大陆的航线,每段上调6.9美元,从原来的116.40美元上调至123.30美元。卡塔尔航空则从3月1日起,上调香港始发经多哈航段的燃油附加费。香港飞多哈商务舱与经济舱均上调54港元,从808港元调整至862港元。香港经多哈转飞的航线,商务舱全线上调59港元,经济舱全线上调54港元。

Cathay Pacific from March 1st,Flights between mainland China and Hong Kong,$1.90 per period increases,From the original $29.10 increase to $31.00;Between Hong Kong and Australia/In New Zealand/In North America/The European/Africa/In the Middle East/The subcontinent routes,$6.9 per period increases,From the original $116.40 increase to $123.30.Qatar airways is from March 1,Raised originating in Hong Kong via doha segment of the fuel surcharge.Hong Kong fly doha both business class and economy class raised hk $54,Changed from hk $808 to hk $862.Hong Kong via doha flights diverted,Business class charging hk $59,Economy class charging hk $54.



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!