一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳商贸 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

温家宝总理:反对贸易和金融保护主义--亲稳网络舆情监测室
2012-09-12

  中共中央政治局常委、国务院总理温家宝11日在天津出席第六届夏季达沃斯论坛开幕式和企业家座谈会,并回答了世界经济论坛主席施瓦布和企业家代表的提问。答问内容如下:

The standing committee of CCCPC political bureau/The state council premier wen jiabao 11 in tianjin to attend the sixth summer davos BBS opening ceremony and entrepreneurs forum,And answered the world economy BBS chairman schwab and entrepreneurs representative questions.Quiz content as follows:

  问:中国政府通过了“十二五”国家战略性新兴产业发展规划,其中提出要加强国际交流与合作,走开放式的创新和国际化的发展道路,跨国企业作为中国经济发展和改革开放的积极参与者,希望能够融入到战略性新兴产业发展中。请问总理先生,中国政府对此如何考虑?在近期将会采取哪些具体措施?

ask:The Chinese government passed"1025"National strategic emerging industry development planning,The propose to strengthen international exchanges and cooperation,Go open innovation and the development of internationalization of the road,The multinational enterprise as China's economic development and the reform and open policy the active participants,Hope to be able to into the strategic emerging industry developing.Excuse me, Mr. Prime minister,The Chinese government how to consider it?In the near future will take what specific measures?

  温家宝:我经常讲,外资在中国依法设立的企业也是中国企业,他们的制造也是中国制造,他们的创造也是中国创造。外资企业在中国应该享有公开、透明和平等的竞争环境,我们给外资企业以国民待遇。

Wen jiabao:I often speak,Foreign investment in China established in accordance with the enterprise is also the Chinese enterprise,Their manufacturing is also made in China,Their creation is also created in China.The foreign capital enterprise in China should enjoy the public/Transparent and equal competition environment,We give the foreign capital enterprise in national treatment.

  发展战略性新兴产业是我们实行的一项兼顾当前和长远的重要举措。发展战略性新兴产业必须对外开放,吸收外资企业参与,特别是吸引他们的技术和人才。在这里,我想郑重地说明,外资企业在中国参与发展战略性新兴产业,将和中国的企业享有同等的政策待遇。

Development strategic emerging industry is we implement a full consideration of both immediate and long-term important action.Development strategic emerging industry must be open,Absorption of foreign capital enterprises to participate in the,Especially attract their skills and talents.here,I would like to solemnly explain,The foreign capital enterprise in China engaged in the development of strategic emerging industry,Will and Chinese enterprises enjoy equal policy treatment.

  发展战略性新兴产业,根本在技术和人才,起决定作用的是市场。因此,我们必须对战略性新兴产业进行政策引导和支持。发展战略性新兴产业是一个动态的过程,我们还将不断地丰富和完善政策。我们看到,在电动汽车、新材料、新能源以及生物医药等领域,许多外资企业都有相当先进的技术,我们必须加强同它们的合作,共同使经济的未来寄托在可持续发展当中,使战略性新兴产业成为领军者。

Development strategic emerging industry,Fundamental in technology and talents,Is playing a decisive role in the market.therefore,We have to strategic emerging industry policy guidance and support.Development strategic emerging industry is a dynamic process,We will continuously enrich and perfect the policy.We see,In the electric car/The new material/New energy and biological medicine, etc,Many foreign enterprise has a fairly advanced technology,We must strengthen the cooperation with them,Together we can make the future of the economy on the sustainable development of,Make strategic emerging industry has become a leader in.

  其实,很多外资企业最关心的还是知识产权保护以及在政府采购这类政策方面是否一视同仁。我想说,我们一定加强知识产权保护,并且在政府采购等方面实行同等待遇。

In fact,A lot of the foreign capital enterprise most concern or intellectual property rights protection and in government procurement this kind of policy is equally.I want to say,We must strengthen the protection of intellectual property rights,And in the government procurement, be subject to the same treatment.

  问:总理阁下,我的问题是有关全球金融体系。中国在今天的全球金融体系中处于何种位置?中国如何看待国际金融保护主义和自己的责任义务?

ask:Prime minister you,My question is about the global financial system.China in today's global financial system what is the position?How does China view international financial protectionism and his duty?

  温家宝:中国是国际金融新秩序的积极倡导者和建设者。我们已经通过各种平台参与国际金融政策的协调和金融规则的制定,其目的是要促使形成一个公开、公正、有序、包容的国际金融体系。

Wen jiabao:China is a new international financial order positive advocates and builders.We have passed all kinds of platform to participate in international monetary policy coordination and financial rules formulation,Its purpose is to make form a public/justice/orderly/Tolerance of the international financial system.

  在应对国际金融危机的过程中,为了推进国际金融体系建设,我们做了与我们国力相称的力所能及的事情。为了推进国际货币基金组织(微博)架构的改革,并且增强国际货币基金组织的资金实力,2009年,我们曾经提出向国际货币基金组织增资。今年,在欧债问题十分严重的情况下,我们承诺向国际货币基金组织增资430亿美元。

In dealing with international financial crisis in the process,In order to promote the construction of international financial system,We do with our national strength can match it.In order to promote the international monetary fund(Micro bo)Structure reform,And the enhancement of international monetary fund financial strength,In 2009,,We have put forward to the international monetary fund capital increase.This year,In the debt question is extremely serious cases,We are committed to the international monetary fund endowment $43 billion.

  我们在欧盟面临困难的情况下实行了救助的政策。当然我们知道,欧盟解决债务问题根本上要靠自己。但是我们还是购买了欧盟国家的债券以及欧洲稳定基金。

We in the European Union are faced with a difficult circumstances implemented the policy of aid.Of course, we know,The European Union solve debt problems radically must depend on oneself.But we still buy the European Union countries bonds and European stabilization fund.

  我们反对贸易保护主义、投资保护主义,也反对金融保护主义。我们主张对金融领域出现的矛盾和摩擦通过协商解决,这样才能够团结一致应对当前的困难。中国的金融市场与国际金融市场联系越来越紧密,我们将遵守国际规则,起到一个负责任国家的作用。

We oppose trade protectionism/Investment protectionism,Also against financial protectionism.We advocate to finance in the domain of contradictions and frictions to settle through consultation,So that it can together to deal with the current difficulties.China's financial market and international financial markets are increasingly linked,We will comply with the international rules,As a responsible country's action.

  问:总理先生,现在欧债危机还远没有结束,请问您如何看待欧元区未来的前景?在您看来,现在全球面临的最大风险是什么?

ask:Mr. Prime minister,Now the debt crisis is far from over,Excuse me, how do you see the prospects of future the euro area?In your opinion,Now the global biggest risk is what?

  温家宝:我对欧元区既充满信心,又有所担忧。当前,欧债问题最突出的是希腊是否会退出欧元区,意大利、西班牙是否会提出救助要求并得到落实。在9月份有三件事情引起世人关注,第一件事情是9月12日,德国议会将审议德国关于欧债问题的救助政策。第二件事情是9月12日荷兰将进行大选,选举的结果将影响荷兰对欧债问题的态度。第三件事就是欧洲央行的会议。所有这些问题都集中在一个焦点上,那就是如何保持促进经济增长与财政紧缩之间的平衡。欧洲必须找到一个平衡点,我也相信欧洲能够找到一个平衡点。

Wen jiabao:I to the euro area is full of confidence,Has concerns.The current,The debt problem is the most prominent Greek will exit the euro area,Italy/Spain will put forward request for salvage and implemented.In September there are three things that cause the world attention,The first thing is to September 12,,Germany's parliament will review the German about the debt problem aid policy.The second thing is on September 12, the Dutch will a general election,The election results will influence the Netherlands to the debt the attitude of the problem.The third thing is the European central bank meeting.All of these problems are concentrated in a focal point,That is how to keep promoting economic growth and the balance between financial crunch.Europe must find a balance point,I also believe that Europe to find a balance point.

  欧债问题发生以后,欧盟以及欧元区国家、欧洲央行都采取了许多积极应对举措,落实这些措施是一个较长时间的艰苦过程。但是我对欧盟依然抱有信心。中国将坚定支持欧盟一体化,支持欧元区的发展。因为我们始终认为,欧盟是世界上独立的一极,无论在政治上和经济上,它应该也必将发挥重要的作用。欧盟现在面对的困难终究是暂时的,因为它有雄厚的经济实力,有众多的科技人才和先进的管理经验,这些都是应对困难的基础。

The debt problem later,The European Union and the eurozone countries/The European central bank have taken many measures to actively respond to,To put these measures is a relatively long time of hard process.But I'm still confident the European Union.China will firmly support the integration of eu,Support the development of the euro area.Because we always think,The European Union is the world a very independent,No matter in the political and economic,It should and will play an important role.The European Union will now face difficulties after all is temporary,Because it has strong economic strength,There are numerous scientific and technological personnel and advanced management experience,These are difficult to deal with the foundation.

  欧债问题使中国的外贸企业,特别是主要面向欧盟的外贸企业遇到许多新的困难,市场份额减少,出口增幅下降。但是我们认为,中国与欧盟一定要携起手来,同舟共济,应对困难。从这个意义上讲,帮助欧盟摆脱危机有利于世界,同时也是帮助我们自己。当前全球面临的最大风险仍然是经济下行的压力。世界经济金融的发展有许多不稳定、不确定性因素,很难预料这场危机还将持续多长时间,但无论如何要树立信心,就是领导者要对自己的国家有信心,企业要对市场有信心,公民要对消费有信心。只有整个世界、国际社会建立起信心,我们才能够战胜困难。

The debt problem that Chinese foreign trade enterprise,Especially for the eu's main foreign trade enterprises meet many new problems,Market share to reduce,Falling export growth.But we think,China and the European Union must join hands,In the same boat,Cope with difficulties.In this sense,Help the eu out of the crisis in the world,At the same time is also help ourselves.The current global biggest risk is still economic downward pressure.The world economic and financial development has many unstable/Uncertainty factors,It is difficult to expect the crisis will continue for long time,But no matter how to want to build confidence,Is the leader to his own country have the confidence,Enterprise to the market confidence,Citizens to consumer confidence.Only the whole world/The international community build up confidence,We can overcome difficulties.

  前不久默克尔总理访问中国的时候,我们除了谈到双边合作,还用很多时间讨论如何加强合作帮助解决欧债问题。不久我将去布鲁塞尔出席中国与欧盟领导人会晤,我将同欧盟的领导人进一步讨论如何加强合作。

Shortly before ms merkel prime minister to visit China,We except when it comes to bilateral cooperation,Also spend a lot of time discussing how to strengthen cooperation to help to solve the debt problem.Soon I will go to Brussels to attend China meet with the leaders of the European Union,I will work with the leaders of the European Union to further discuss how to strengthen cooperation.

  下一页   The next page


亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!