一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳商贸 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

10月贸易顺差创近四年新高--亲稳网络舆情监测室
2012-11-12

  中国海关总署10日发布数据显示,10月份中国实现贸易顺差约为320亿美元,创近4年来新高。外媒认为,这是中国经济在经历较长时间放慢之后,出现回升的最新迹象。

China's customs administration issued by 10 data display,In October, China to achieve trade surplus is about 32 billion dollars,Gen nearly four years highs.External medium think,This is China's economy after a long time after slow down,In the latest sign of rebound.

  10月贸易数据显示,中国出口同比增长11.6%,高于上月的9.9%和市场预期的10%。进口同比增长2.4%,与上月持平,但略低于市场预期。进出口相抵,中国10月贸易顺差为320亿美元,明显高于上月的277亿美元。

October trade data display,Export growth surged by 11.6% yoy,Higher than 9.9% and the market is expected to last month's 10%.Imports increased 2.4% year-on-year,And previous month,But slightly lower than market expectations.Import and export offsetting,China's October trade surplus for 32 billion dollars,Obviously higher than the $27.7 billion last month.

  澳新银行大中华区首席经济学家刘利刚对《环球时报》记者表示,整体来看,中国的外贸尤其是出口数据表明中国经济开始明显复苏,与9日公布的实体经济数据相印证,表明中国经济增长也开始加速。新加坡国立大学李光耀公共政治学院副教授顾清扬11日在接受《环球时报》记者采访时表示,预计中国第四季度以及未来经济将有比较好的表现。不过,刘利刚认为,尽管10月外贸总体表现不错,中国全年10%的增长似乎已经难以完成,这也表明中国未来的外贸形势仍然面临着一定困难。

Australia in the greater China region bank chief economist for LiuLiGang[Global times]reporters,The whole,China's foreign trade especially export data show that China's economic recovery became obvious,And 9, published by the entity economic data phase confirm,Show that China's economic growth began to accelerate.National university of Singapore lee kuan yew public political college GuQingYang 11, an associate professor in accept[Global times]A reporter to interview said,The fourth quarter is expected to China and future economic will have better performance.but,LiuLiGang think,Although October foreign trade good overall performance,China's annual growth of 10% seems to have difficult to complete,It also shows that China's future foreign trade situation is still confronted with some difficulties.

  外媒认为,出口的回升,进一步表明中国经济正在反弹。英国《金融时报》注意到这是自2009年1月以来中国贸易顺差最高的月份。“这给中国经济复苏一个额外的提振。”报道称,外贸方面强劲数据进一步证明,在经历7个季度的减速之后,中国经济将在今年四季度温和反弹。

External medium think,Export picks up, enquiries will revive.,Further shows that China's economy is rebound.British[Financial times]Note that is the since January 2009 China's trade surplus in the highest."This gives China economic recovery an extra boost."Reports say,Foreign trade strong data further proof,After seven quarter after the reduction,China's economy will be in the fourth quarter this year mild rebound.

  美国《华尔街日报》认为,10月份贸易顺差扩大,是中国出现的最新积极迹象,可能强化市场对中国经济复苏的信心。报道援引美银美林经济学家陆挺的话称,“中国出口真正在向好。有了连续两个月强劲的数据支撑,我们可以较为确定地说,这是一个完美的反弹”。

The United States[The Wall Street journal]think,October trade surplus expansion,Is China the latest positive signs appear,May strengthen the market for China's economic recovery confidence.The report quoted several sources banc of America merrill lynch economists LiuTing, said,"China's exports are really better off.Have two consecutive months strong data support,We can more certainly said,This is a perfect rebound".

  不过,《金融时报》担心,贸易顺差的扩大,可能给外界批评中国政府支持出口商的声音火上浇油。报道称,根据国际货币基金组织(IMF)数据,今年二季度中国占全球贸易额的比重从去年的10.6%上升到11.6%。但是,在过去1年里,中国与美国和欧盟的贸易摩擦也在增加。报道引述中国商务部部长陈德铭的话说,外需不足的问题尚未根本改变,贸易保护主义在上升。他警告说,未来数月中国外贸形势仍较严峻,明年也不容乐观。

but,[Financial times]worry,The expansion of trade surplus,May give criticism of the Chinese government support exporters voice add fuel to the flames.Reports say,According to the international monetary fund(IMF)data,In the second quarter of this year China accounts for the proportion of global trade from last year's 10.6% to 11.6%.but,In the past 1 years,China and the United States and the European Union trade friction are also on the increase.China's ministry of commerce minister Chen deming was quoted as saying,The problem of shortage of overseas market demand has not been fundamentally changed,Trade protectionism is on the rise.He warned,The next few months China's foreign trade situation is still grim,Next year is not optimistic.

  另外,日本媒体对于中国从日本进口减少进行了重点的报道。统计报告显示,中国10月份从日本的进口额同比减少了10.2%,呈现继续减少的趋势。日媒分析认为,中国大幅减少从日本的进口,一方面是受到钓鱼岛争端的影响,同时也显示出日本企业离开中国,向东南亚转移的趋势加剧。

In addition,Japanese media for China to reduce import from Japan are the focus of the report.Statistical report shows that,China in October from Japan's imports decreased by 10.2% year-on-year,The trend of the present continue to reduce.Day medium analysis think,China sharply reduce the import from Japan,On the one hand is under the influence of the diaoyu islandtaiwan,At the same time also shows that Japanese enterprise left China,The trend of the transfer to southeast Asia increased.



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!