一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳商贸 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

对华贸易如何帮着成就今日美国--亲稳网络舆情监控室
2012-11-08

  本次总统大选期间,抨击中国俨然已成为一种松散的产业。不论是抱怨贸易赤字,谴责我们欠中国大笔债务,还是质问中国货币政策,美国人似乎处处能看到这个“妖怪”。

During the presidential election,Bashing China seemed to already became a kind of loose industry.Whether complaining about the trade deficit,Accused of debt we owe China,Or questioned China's monetary policy,Americans seem to be everywhere can see this"devil".

  此类担心的利弊是值得商榷的,我乐于让政策专家和当代中国问题观察家去讨论。但是,重要的是不要忘了,我们与中国的关系可回溯至建国之初。在美国幼年时那段狂风暴雨般的岁月,与中国贸易为美国经济提供了急需动力,并得到了很高评价。当时,中国不是威胁,而是绝佳的机遇。

The pros and cons of this kind of worry is worth discussing,I am willing to make policy experts and contemporary China observers to discuss.but,The important thing is not to forget,Our relationship with China could be traced back to the beginning of the founding of the.In the United States that the storm of childhood years,Trade with China for the U.S. economy provides need power,And have a high evaluation.At that time,China is not a threat,But excellent opportunity.

  美国革命一结束,美国人就与中国开展贸易,也就不足为奇了。毕竟,美洲殖民者早就爱上了中国的东西。从17世纪中叶到革命前夕,英国东印度公司向美洲殖民者供应中国产品,最重要的是茶叶。革命前,英国东印度公司垄断远东商贸,美国人被挡在了中国贸易的门外。美国赢得战争后,垄断不复存在,美国可以与中国进行贸易。从1784年到1812年战争结束,近300艘美国商船前往广东,总共618趟。这些船装运了人参、海獭和海狗皮、鸦片、檀香和西班牙银元,他们用西班牙银元购买中国的茶叶、丝绸、瓷器和其他异域商品。

The American revolution a end,Americans and Chinese trade,No wonder.After all,American colonists would have fell in love with China's things.From the middle of the 17th century to the eve of the revolution,British east India company to the American colonists supply Chinese products,The most important thing is tea.Before the revolution,British east India company monopoly far east trade,Americans are out of the China trade door.The United States was winning the war,Monopoly exist,The United States can to trade with China.From 1784 to 1812 the end of the war,Nearly 300 American merchant ship to guangdong,A total of 618 trip.The boat shipped ginseng/Sea otter and the sea dog skin/opium/Sandalwood and Spanish silver,They use the Spanish silver dollar buying Chinese tea/silk/China and other foreign goods.

  那些率先从事中国贸易的商人有纽约的约翰·J·阿斯特,费城的斯蒂芬·吉拉德和塞勒姆的埃利亚斯·H·德比。同中国贸易及其他商业活动,使他们跻身美国最富行列。

Those who take the lead in is engaged in the China trade dealer has New York John J astor,Philadelphia, Steven gerrard and syler's elie shelemiah h. DE ratio.With China's trade and other business activities,Make them among the ranks of the rich.

  商人是从中国贸易获利最多的,而因中国贸易致富的不止他们。革命期间,美国大量商船被英国海军摧毁。这就意味着必须造新船以满足急速发展的美中贸易需求,造船厂因此重现生机,各行受雇人员数以千计。船造好后必须配置设备,这又需要雇用数千人,船还得配人手,这促成了对船长和水手的高需求。每一次有船回港,船东必须向政府缴纳报关费,当船运来的货物在商店销售时,又创造了另一个收入来源。

Businessmen from China the most benefit from trade,And because of China's trade rich more than they.Revolution period,The United States a lot of merchant ship was the British navy destroyed.This means that must be made new ship in order to meet the rapid development of u.s.-china trade demand,Shipyard so reproduction vitality,All employees thousands.The ship made good must configuration equipment,It requires the employment of thousands of people,The ship still have to match hands,This contributed to the captain and crew of high demand.Every time a boat back to port,Owner must pay to the government customs clearance fee,When the shipments of goods in store sales,And created another source of income.

  所以,中国贸易在很多方面影响广泛。钱注入造船、装配和船员雇用,通过缴税和销售商品逐层进入经济,其影响逐渐加大。新兴中国贸易也使美国更有利于保护其海上权益,因为它成为培养船员的温床,日后这些船员可以被商船队和海军征召,帮助捍卫国家。

so,China's trade in many ways affect widely.Money injection shipbuilding/Assembly and articles of,Through the tax and selling goods entering the economy step by step,Its influence gradually increase.New China's trade also make the United States more conducive to protect its maritime rights,Because it became a hotbed of train crew,Later these crew can be merchant fleet and navy conscript,Help to safeguard national.

  中国贸易是美国早期投资的引擎。最出名、成功的中国贸易商人,向铁路、银行和采矿等多种行业投资数百万,从而帮助打造了19世纪美国的经济和工业实力。许多中国贸易商人成了慈善家,留给后人持久的遗产。

China's trade is the early days of the United States investment engine.The most famous/The success of China's trade merchants,From the railway/Banks and mining and so on the many kinds of industrial investment millions,To help make the 19th century America's economy and industrial strength.Many Chinese trade merchants became a philanthropist,For posterity lasting legacy.

  但是,在评价美国的这些财富及所有杰作时,必须考虑到获得它们时造成的损害。美国许多商人发财靠的是道德和法律上站不住脚的鸦片贸易。虽然鸦片战争与美国无关,但美国人仍要为毒品贸易负很大责任。

but,In the assessment of the U.S. these wealth and all the masterpiece,Must be considered when they get the damage.Many American businessmen make a fortune by moral and legal untenable opium trade.Although the opium war has nothing to do with the United States,But americans still for drug trade negative great responsibility.

  或许早期与中国贸易留下的最恒久、最精美的遗产,可以在艺术博物馆和百姓人家看到,那里藏有当年从那个“中央外国”带来的奇珍异品。

Perhaps leave early trade with China is the most permanent/The most exquisite heritage,Can be in art museum and people see,There the possession from that"The central foreign"Bring rare different product.

  所以,当你读到有关当代中国贸易之问题的激烈、有时夸大的新闻报道时,不要忘了,我们与中国贸易往来已超过225年了,从很多方面讲,这向来是一桩好事。

so,When you read about the contemporary Chinese trade problems of fierce/Sometimes exaggerated the news,Don't forget to,We trade with China has more than 225 years,From many aspects about,It is always a good thing.

  美国《新闻周刊》网站

The United States[newsweek]website



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!