一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳商贸 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

王超:中美非零和博弈对手--亲稳网络舆情监测室
2012-08-28

  中美经贸关系虽然深度融合,但也一直龃龉不断。有学者担心,在美国大选年等背景下,中美经贸还将继续遭遇“多事之秋”。

Sino-us economic and trade relations although depth fusion,But it also has been often been testy。Some scholars worried about,In the United States under the background of election year, etc,China-us economic and trade will continue to encounter“An eventful year”。

  28日在北京举行的“2012中美经贸合作论坛”上,商务部副部长王超指出,中美经贸关系健康发展对彼此和全球经济来说十分重要,双方应秉持更加开放、包容的理念,以合作化解分歧,避免经贸问题政治化的干扰。

28 to be held in Beijing“2012 china-us economic and trade cooperation BBS”on,Vice minister of commerce, wang chao pointed out,The healthy development of sino-us trade and economic relationship to each other and the global economy is very important,Both parties shall uphold the more open、Inclusive concept,With cooperation resolve differences,Avoid economic and trade issues of political interference。

  他同时指出,中美经贸关系源远流长,经贸往来十分密切,两国经济结构高度互补。“事实证明,对话与合作始终是两国关系的主流。中美不是零和博弈的对手,而是互利共赢的伙伴。”

He also pointed out that,Sino-us trade and economic relationship has a long history,Close economic and trade exchanges,The two countries highly complementary economic structure。“Facts have proved,Dialogue and cooperation has always been the mainstream of the relations between the two countries。China and the United States is not a zero-sum game opponent,But mutually beneficial and win-win partners。”

  数据可以说明近年来中美经贸合作快速发展的良好势头:中美早已互为第二大贸易伙伴,2011年双边贸易额达到4467亿美元,是两国建交时的180倍;2011年,中国从美国进口额首次超过1000亿美元,达到1222亿美元,中国已经连续11年成为美国增长最快的出口市场……

Data that in recent years economic and trade cooperation and rapid development of the good momentum:China and the United States are already the second largest trading partner,Bilateral trade in 2011 to $446.7 billion,Of diplomatic relations between the two countries is the 180 times;In 2011,,China's imports from the United States more than $100 billion for the first time,Us $122.2 billion,China has for 11 consecutive years became the fastest growing export market...

  与此同时,中美双方在投资领域也开展了卓有成效的合作,到2011年底,美国对华投资项目累计达到6.1万个,合同外资金额1623亿美元,实际投入676亿美元,美国企业在华经营获得了很好的效益,成为跨国公司母公司的利润中心。

meanwhile,Both sides in the investment field also conducted fruitful cooperation,By the end of 2011,The project total investment in China reached 61000,Contractual foreign investment of 162.3 billion us dollars,The actual investment 67.6 billion us dollars,American companies operating in China won the good benefit,Become multinational companies of the parent company profit center。

  中国在美国的投资亦快速增长,到2011年底,中国企业在美国直接投资超过了60亿美元,中国企业在美国的投资受到了各州、市的欢迎,美国正在成为中国企业重要的海外投资基地。

Chinese investment in the United States also rapid growth,By the end of 2011,Chinese enterprises in the U.S. direct investment more than $6 billion,Chinese enterprises investment in the United States by the state、City welcome,The United States is become China's enterprise important overseas investment base。

  展望未来,王超认为,中美经贸合作的前景十分广阔。中国正处于工业化、城市化加速发展时期,努力把扩大内需特别是消费需求作为经济发展的长期战略方针和基本立足点。中国正在加快转变经济发展方式,推进经济结构调整,大力培育和发展信息技术、新能源等战略性新兴产业,这一进程将释放出巨大的投资需求和消费需求。

Looking to the future,Wang chao think,China-us economic and trade cooperation prospects。China is being in the industrialization、Urbanization accelerated development period,Efforts to expand domestic demand, especially consumer demand as the economic development of long-term strategic policy and basic foothold。China is to speed up the transformation of the mode of economic development,Promote structural adjustment of the economy,To cultivate and develop the information technology、New sources of energy strategic emerging industry,This process will release the huge investment demand and consumption demand。

  据估算,未来5年中国有望进口10万亿美元的商品,这将为各国企业带来巨大商机。中国企业加快“走出去”步伐,赴美投资积极性不断高涨。美国政府正在实施出口倍增计划,积极吸引外资。“两国宏观经济政策的相向而行为深化双边经贸合作提供了新契机。”王超表示。

It is estimated,The next five years China is expected to import 10 trillion us dollars of goods,This will for all of the enterprise to bring the huge business opportunities。Chinese enterprises to speed up the“Go out”pace,United States investment enthusiasm rising。The United States government is implementing export multiplication plan,Actively attract foreign capital。“The two countries macro economic policy counter and behavior deepening bilateral economic and trade cooperation provides a new opportunity。”Wang chao said。

  他同时指出,当前全球经济形势严峻复杂,复苏步伐缓慢。世界贸易受到全球经济疲弱的拖累,也出现进一步减速的迹象。美中两国受到全球经济大环境的影响,无法独善其身,各自面临不同的困难和风险。

He also pointed out that,The current global economic situation severe complex,Slow pace of recovery。The world trade by the global economy weak drag,Also appears further signs of slowdown。The two countries affected by global economic environment,Cannot possess,Their face different difficulties and risks。

  在国际经济新形势的背景下,王超认为中美应向以下几个方面共同努力:需要保持两国经济关系的稳定发展;需要继续加强宏观经济政策协调;需要坚决抵制贸易保护主义,共同应对挑战;需要妥善解决彼此的经贸关注,扩大共同利益,拓展合作空间;需要建立更强大的经济关系和更好的合作框架,为世界经济走向强劲、可持续的复苏做出贡献。

In the new international economic situation background,Wang chao think that China and the United States should work together to the following several aspects:Need to keep economic relations between the two countries stable development;Need to continue to strengthen macroeconomic policy coordination;Need to resolutely resist trade protectionism,Common challenges;Need to properly solve each other's economic and trade attention,Expand common interests,Expand the cooperative space;Need to build more powerful economic relations and better cooperation framework,For the world economy is going strong、Sustainable recovery make contribution。

  “我们真诚地希望美国各界能够理性、客观地对待中美经贸合作中出现的问题,与中方一道落实两国元首达成的共识,努力建设相互尊重、互利共赢的中美经济合作伙伴关系。”王超最后说。

“We sincerely hope that the United States from all walks of life can be rational、Objective to economic and trade cooperation between China and the United States the problems in,And the Chinese a implement the consensus reached between the two leaders,Strive to build a mutual respect、The mutually beneficial and win-win economic cooperation partnership。”Wang chao said at the end。



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!