一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳商贸 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

路透社:中国市场需求助长木材非法贸易--亲民维稳网络舆情监测室
2012-12-03

  本周一环保组织称,中国木材市场贪得无厌的胃口正助长日益增大的非法贸易,这种贸易在摧毁非洲、亚洲的森林并点燃冲突,凸显出北京立法打击非法木材贸易的急迫性。

The environmental group said on Monday,China timber market insatiable appetite is fuelling the increasing levels of illegal trade,This kind of trade in the destroy Africa/Asia's forest and light conflict,Highlights Beijing legislation to combat illegal timber trade to the urgency of.

  位于伦敦的环境调查组织称,中国是全球最大的非法木材进口国,每年贸易额约40亿美元。国际刑警组织估计,全球非法木材贸易超过300亿美元。

Located in London environment survey organization says,China is the world's largest illegal timber importer,Trade each year about 4 billion dollars.The international criminal police organization estimates,Global illegal timber trade more than 30 billion dollars.

  环境调查组织在北京发布了这份题为“毁灭性的胃口:中国的非法木材交易”的报告,以强调它所说的中国缺少行动。该组织称,“中国已建立起一个庞大的木材加工产业,大部分原材料供应依赖进口。这事实上是在出口森林滥伐。”

Environmental investigation organization in Beijing issued this topic"Devastating appetite:China's illegal timber trade"report,In order to emphasize it said China's lack of action.The organization says,"China has established a huge wood processing industry,Most of the raw material supply relies on import.This is in fact in the export forest denudation."

  该组织对2007年数据的分析显示,中国国有公司当年的进口量几乎占热带木材进口量的一半。该组织结合国际刑警组织、世行等机构的调查得出结论说,中国对木材的需求已在缅甸、柬埔寨、巴布亚新几内亚及非洲点燃冲突。

The group of 2007 data analysis showed that,China's state-owned company that imports account for nearly half of the tropical timber imports.The group combined with Interpol/The world bank institutions such as investigation concluded,China the demand for wood already in myanmar/Cambodia/Papua New Guinea and African light conflict.

  中国外交部发言人表示,中国愿与国际社会合作共同保护森林,“我们坚决反对并打击非法采伐木材及相关贸易行为。”

China's foreign ministry spokesman said,China is ready to work together with the international community to protect the forest,"We are firmly opposed to combat illegal logging and timber and related trade behavior."

  中国快速增长的木材进口支撑了该国家具、地板、模具和纸制品出口量的大幅增加。木材产品出口在过去10年里几乎增加7倍。去年俄罗斯是头号圆木供应国,美国排第二,巴布亚新几内亚排第三。估计中国在2011年至少进口1850万立方米的非法圆木和成材,价值37亿美元。该组织称,“中国当前木材原料供应量中有超过一半源自存在非法伐木和森林管理不善的国家。”与之形成对比的是,中国的森林覆盖率却在上升,原因是严厉的森林保护法和植树造林工程。

China's fast growing timber imports support the country's furniture/floor/Molds and the paper products exports increase.Wood products export in the past 10 years increase almost seven times.Last year, Russia is number one log supplier,The United States the second,Papua New Guinea third.China is estimated to be imported in 2011 at least 18.5 million cubic meters of illegal log and become a useful person,Value of $3.7 billion.The organization says,"China's current wood raw material supply more than half from existence illegal logging and forest management country."In contrast,,China's forest coverage rate is on the rise,The reason is severe forest protection and afforestation project.



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!