亲民维稳热点推荐
- ·汽柴油出口扭亏为盈 石油巨头出口降
- ·维生素出口量萎缩价格下滑--亲稳网络
- ·今年前7月中欧贸易下降0.9%--亲稳舆
- ·我国1-7月矿产资源商品进口量增价跌-
- ·1-6月土耳其为阿第一大贸易进口国--
- ·大闸蟹德国泛滥食客呼吁运回国 进口
- ·今年进口车回暖预计无望--亲稳舆论引
- ·钢铁业无序之忧:一吨钢利润不够买张
- ·美国对华贸易保护主义明显升温--亲稳
- ·日本改从哈萨克斯坦进口稀土--亲稳舆
- ·阿根廷贸易顺差大降--亲稳网络舆情监
- ·取消53种“双高”产品出口退税--亲稳
- ·2012年越俄双边贸易额或达35亿美元--
- ·进出口银行从日本瑞穗融资--亲稳舆论
- ·聚焦紧固件出口退税率--亲民维稳网络
- ·上个月广东外贸进出口开门红评析--亲
即刻使用亲民维稳解决方案!
发掘汇报软件
使用亲民维稳全套解决方案邀请
亲稳发掘汇报系统
英国首相率团访印,欲撬动贸易门缝--亲稳网络舆情监测室
2013-02-20
英国首相卡梅伦2月18日率领“史上最大代表团”访问印度。接连两天,除了盛赞印度崛起是本世纪的大事件,并乐观预测印度在2030年前将成为全球第三大经济体之外,卡梅伦还表示希望与印度建立特殊的伙伴关系。值得注意的是,“特殊关系”这个词以往通常只被用来指代英美关系。《纽约时报》19日以“卡梅伦要印度把贸易的门开大一点”为题,点出英国访问团此行重点。要求开放外国投资、放松监管法规、敦促允许银行保险业进入等要求跟着卡梅伦的赞美同时抛向印度。
British prime minister Cameron 2 month and day led"The largest in the history of the delegation"To visit India.There are two days,In addition to praise the rise of India is the big event,And optimistic forecast India in 2030 years ago will become the world's third largest economy outside,Cameron says hope and India establish a special partnership.It is important to note that,"Special relationship"The word in the past usually only be used to refer to British and American relations.[The New York times]19 to"Cameron to India to trade door up a little"issues,Highlighted British mission trip key.For opening up to foreign investment/Relaxed regulatory/Urged allow bank insurance into the requirements for follow Cameron praise at the same time into the India.
据英国广播公司报道,这是卡梅伦任内第二次访问印度。他率领的庞大代表团中有100多家企业代表,其中不乏罗尔斯罗伊斯、BAE系统公司、英国石油公司等英国知名企业,此外也包括英国足球超级联赛和伦敦地铁方面的代表。法新社称,由英国的商业总裁们构成的庞大阵容的目标,是让印度政府敞开向外国投资者在零售业、航空业以及银行与保险业的大门。卡梅伦在出访前表示:“我们希望印度政府能继续其启动开放国家经济以来所做的杰出工作,如消除壁垒,让在印度做生意变得更方便。”他还说:“印度将成为本世纪的领先大国之一,我们希望成为你们的合作伙伴。”作为英国的前殖民地和英联邦成员,印度不少大型企业现在反而收购了英国的知名品牌,包括印度塔塔集团收购捷豹路虎等。
According to the British broadcasting corporation reported,This is the second time to visit India under the Cameron.He led the huge delegation of more than 100 enterprise representatives,There is no lack of among them rolls Royce/BAE systems/British petroleum company British well-known enterprise,In addition also include British football super league and representative of the London underground.AFP said,By the British business executives constitute a huge team goal,Let the Indian government is open to foreign investors in retail/Aviation and banking and insurance door.On a trip to Cameron said before:"We hope the Indian government will continue its start and opening up the national economy has been done outstanding work,Such as to eliminate barriers,To do business in India become more convenient."He also said:"India will become one of the leading power of the century,We hope to become your partner."As the former colony of Britain and the commonwealth members,India many large enterprises to buy the British now instead of famous brand,Including India, tata group buying jaguar land rover, etc.
综合印度与英国媒体的报道,不难看出英国方面对此次访问的高度重视和精心准备。《印度教徒报》19日刊登了卡梅伦刚到孟买就去2008年恐怖袭击遇难警察纪念碑前献花并致哀的大幅照片。多家印度媒体也报道了卡梅伦在与印度人互动时提到他的妻子擅长烹调咖喱鱼,他想去尝尝喀拉拉邦的咖喱鱼的“亲民举动”。另外,卡梅伦还主动提出许多优惠条件,例如英国将给予印度首次赴英的商人“当日取签”的商务签优惠政策,而目前此类签证需要等至少11天。卡梅伦还宣布对印度赴英国的留学生数量和留学时间不设限。
Comprehensive India and British media reports,It is not difficult to see that Britain to visit attach great importance and careful preparation.[Hindus to]19 published Cameron just to mumbai will go to the terrorist attacks of 2008 were killed the police memorial and flowers were considerably the picture.Several Indian media also reported in Cameron with Indian interactions at the mention of his wife good at cooking curry fish,He wanted to try the kerala curry fish"Close to people move".In addition,Cameron also offered many favorable terms,Such as Britain will give India first going to the businessman"Take the sign"Business sign preferential policies,And at present such visa need to wait at least 11 days.Cameron also announced to India to British students study in quantity and time limits.
“卡梅伦要印度把贸易的门开大一点。”《纽约时报》的标题点出卡梅伦对印度不吝赞美之辞和抛出甜头的重点。据《印度时报》报道,19日,辛格在与卡梅伦进行双边会谈后宣布,印度与英国决定开始在民用核贸易方面进行协商,英国公司将以此进入印度新兴的原子市场。据悉,印度已经与美国、法国、韩国及加拿大等国签署了民用核贸易协议。报道称,辛格对英国在核供应国集团的支持表示感谢,卡梅伦则回应称,英国愿意将高新科技转让给印度。英国石油公司19日与印度瑞来斯实业公司宣布将在未来几年内投资50亿美元共同开发孟加拉湾的油气田。18日,卡梅伦对东道主表示,印方应进一步扩大对外国投资开放程度,而且要放松影响商业发展的监管法规,“就好像英国对待印度公司的做法一样”,特别是要允许外国保险和银行业进行直接投资。卡梅伦称英印两国之间存在“特殊关系”,这种“特殊关系”正在发生深远变化,现在英国经济总量排名世界第6,印度排名第10,但印度今后几十年有望超越英国。他希望两国的“特殊关系”能成长为强劲的经济合作伙伴关系。卡梅伦还表示,希望英印双边贸易可以从2010年的117.8亿英镑增长到他下次大选时即2015年的230亿英镑。考虑到两国关系的发展,英国将于2015年后停止对印度的援助。
"Cameron to India to trade door up a little."[The New York times]The title of the highlighted Cameron to India not stint praise words and throw the focus of sweet taste.According to[Times of India]reports,19,Singh and Cameron in bilateral talks announced,India and the UK's decision to start in civilian nuclear trade negotiations,British company which is into India emerging atomic market.It is reported,India has with the United States/France/South Korea and Canada and other countries signed the civil nuclear trade agreement.Reports say,The British prime minister manmohan singh in the support of the nuclear suppliers group, thank you,Cameron said the response,British would like to high and new technology transfer to India.The oil company British petroleum 19 and reliance industries will be announced in the next few years investment of us $5 billion to develop oil and gas fields of the bay of Bengal.And,,Cameron said to the host,The Indian side should be further openness to foreign investment,And to relax affect business development and supervision,"As Britain to India company do",Especially to allow foreign insurance and banking direct investment.Cameron says the seal between the two countries"Special relationship",this"Special relationship"All the far-reaching changes are happening,Now Britain economy ranked sixth,India's 10,But India is expected to surpass the decades to Britain.He hoped the two countries"Special relationship"Can grow up to be strong economic cooperation partnership.Cameron says,Hope that the bilateral trade can from 2010 pounds to increase his next election that is 2015 pounds.Considering the development of relations between the two countries,Britain will stop in 2015 years of India's aid.
近年来,尽管印度经济潜力巨大并且发展速度迅猛,但包括英国公司在内的不少外国企业在印度发展都遇到不少问题。路透社称,英国电信运营商沃达丰、英国荷兰合资的壳牌石油等都因税收问题与印度政府争执不下,乐购超市等零售业进入印度也一直遇阻。美联社称,企业界一直抱怨在印度做生意面临准入许可、法律纠纷等问题。在世界银行关于做生意容易度排名中,印度在所有上榜的185个国家和地区中仅排名132。
In recent years,Despite India's economic potential is tremendous and rapid development speed,But including Britain, many foreign enterprises development in India had a lot of problems.Reuters said,British telecom operator vodafone/British Dutch joint venture shell oil and other because of tax problems and the Indian government not dispute,Tesco supermarket and retail into India also has been blocked.The Associated Press says,Enterprises have complained that do business in India face access permission/Problems such as the legal dispute.In the world bank about business easy degree rankings,India in all on this year's list of 185 countries and regions in 132 only.
路透社报道称,印度今后5年预计将在基础设施建设领域投资1万亿美元,英国企业将积极在有关建设合同中分一杯羹,特别是协助印度打造从孟买到班加罗尔全长1000公里的经济走廊,进而带来总值高达250亿美元的投资项目。照卡梅伦的说法,此访达成的商业协议有望为英国增加500个就业岗位,还将为另外2000个就业岗位提供保障。英国驻印度高级专员署发表声明称,英国零售公司德本汉姆百货将在2017年前在印度新开10家商场,其他零售企业也有望陆续进入印度。英国皇家铸币厂还将与印度联合发行纪念金币,“这是近一个世纪以来的首次盛举”。
Reuters reported,India is expected to be in the next five years in the field of infrastructure construction investment of us $1 trillion,British enterprise will actively in the construction contract in a slice of this action,Especially to help build India from mumbai to bangalore (1000 km) economic corridor,Then bring value as high as $25 billion investment projects.According to Cameron said,A commercial agreement is expected to current visit to British increase 500 jobs,Will also for another 2000 jobs to provide security.British embassy in India high commissioner for issued a statement that said,Britain's retail company this ham department will be in 2017 years ago in India to open new stores 10,Other retail enterprise is expected to have into India.The royal mints will also work with India jointly issued a commemorative gold coin,"This is nearly a century of participation for the first time".
不过,伦敦大学国王学院的印度外交专家哈氏潘特对英印走近并不看好,“英国与印度被历史以及庞大的印度裔英国人联系在一起,但新德里注定保持冷漠”。他认为,印度从来都没有与任何国家有过特别亲密的关系,“印度永远不可能成为你想让他们成为的那种亲密伙伴”。
but,King's college London of India's foreign policy experts ha's pan for the special printing approached do not look good,"Britain and India by history, and the vast Indian English relates in together,But new Delhi destined to remain aloof".He thinks,India never with any countries had special intimate relationship,"India can never be what you want to let them become the intimate partner".
亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!
- 中欧贸易需要宏大视角--亲稳舆论引导监测室
- 外贸企业转战新兴市场--亲稳网络舆情监控室
- 中国光伏企业抱团抵制贸易保护主义--亲稳舆论引导监测室
- 中国进出口银行加大对国际船东融资支持力度--亲稳舆论引导监测室
- 中日贸易受影响 安倍访问缅甸打经济牌--亲民维稳网络舆情监测室
- 美国贸易保护现两大新趋势--亲稳舆论引导监测室
- 汽车进口量6个月来首次正增长--亲民维稳网络舆情监测室
- 今年就业需求前三位专业--亲稳网络舆情监控室
- 推进港澳内地贸易自由化--亲稳网络舆情监控室
- 印尼煤在低热值煤进口贸易中受限影响最大--亲民维稳网络舆情监测室
- 欧盟贸易专员称中国在全球贸易中“搭便车”--亲稳网络舆情监测室
- 贸易保护两败俱伤--亲稳网络舆情监测室
- 4月贸易增长远超预期 大规模热钱围城?--亲稳舆论引导监测室
- 进口食品涉嫌犯罪会被追究刑事责任--亲稳舆论引导监测室