一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳商贸 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

2012年6月我国贸易顺差同比增长幅度分析--亲稳舆论引导监测室
2012-09-23

  6月贸易顺差同比增逾四成美国取代欧盟成第一大出口市场

The trade surplus in June year-on-year increase of more than forty percent in the United States to replace the European Union into the first largest export market

  海关总署10日发布的数据显示,上半年外贸进出口总值1.84万亿美元,同比增长8%;贸易顺差689.2亿美元,同比增长56.4%。6月,进出口总值3286.9亿美元,同比增长9%;贸易顺差317.3亿美元,同比增长42.9%,超出市场预期。

Promulgated by the general administration of customs and the data display,In the first half of the foreign trade import and export (GDP) of us $1.84 trillion,Year-on-year growth of 8%;The trade surplus of $68.92 billion,Year-on-year growth of 56.4%.June,Import and export (GDP) of us $328.69 billion,Year-on-year growth of 9%;The trade surplus of $31.73 billion,Year-on-year growth of 42.9%,Exceed market expectations.

  二季度外贸进出口温和反弹,进出口、出口和进口同比分别增长8.6%、10.5%和6.5%,进出口总值比一季度增加14.1%。二季度进出口同比增速比一季度的同比增速回升1.3个百分点。从月度走势来看,经季节调整法调整后,4月进出口增速为6.1%,5月回升到11.1%,6月继续回升到12.4%。

The second quarter foreign trade import and export mild rebound,Import and export/Export and import year-on-year growth of 8.6%, respectively/10.5% and 6.5%,Import and export value than the quarter increased by 14.1%.The second quarter year-on-year growth of import and export than quarter year-on-year growth picks up 1.3%.From monthly trend to see,The season after adjusting method of adjustment,April import and export growth was 6.1%,May picks up to 11.1%,June continue to back up to 12.4%.

  美国取代欧盟成为我国第一大出口市场。上半年我国对欧盟出口下降0.8%,其中对德国、法国和意大利出口分别下降3.9%、5.3%和24.2%。分析人士表示,我国对欧洲出口下降促使相当一部分外贸企业调整市场结构,但遭遇展销费用高、流通成本大的难题。相关部门应有针对性地调整政策,在促进外贸稳定发展的同时加快外贸转型。

The United States to replace the eu has become China's first big export markets.In China in the first half of the eu exports fell by 0.8%,Among them the German/France and Italy exports were down by 3.9%/5.3% and 24.2%.Analysts said,Our country in Europe, a considerable portion of the decline in exports to foreign trade enterprises adjust market structure,But the experience of the high cost of exhibition/Circulation cost big difficult problem.Related departments should target at adjustment policy,In promoting the steady development of foreign trade at the same time to speed up the transformation of foreign trade.

  企业另拓市场成本高

The high cost of enterprise to develop market

  “今年圣诞订单比去年减少了50%。”浙江义乌市智博圣诞工艺品厂负责人马金钗告诉中国证券报记者,“去年这个时候,订单多得需要我们另找代工帮忙,今年订单数量减少了一半,几乎影响企业正常开工。”每笔订单的金额也有较大幅度下降。马金钗说:“去年一笔订单约10万元,今年好不容易接到一笔订单,金额也就一两万元。”

"This year Christmas orders decreased by 50% than last year."Zhejiang yiwu wisdom bo Christmas handicraft factory is responsible for Sagittarius gold hair pin told China stock certificate report reporter,"This time last year,Order more than we need to find another generation of labor for help,This year to reduce the order quantity half,Almost influence enterprise start normal."The amount of each order but also have the decimated.The horse gold hair pin said:"Last year a order of about 100000 yuan,This year is very not easy to receive an order,Amount is a twenty thousand yuan."

  同样是劳动密集型出口企业,浙江菲斯特成衣有限公司董事长蔡欢天也表示,该公司的主要出口市场是欧洲,订单自今年以来逐月下降。

The same is labor intensive export enterprise,Zhejiang fe stern's garment co., LTD., chairman of the board CaiHuan day also said,The company's main export market is Europe,Order since since this year month by month decline.

  海关总署新闻发言人郑跃声表示,我国对德国出口已连续4个月下降,对法国出口连续3个月下降,对意大利出口更是连续10个月下降。欧盟作为我国第一大出口市场的地位在上半年被美国取代。

The general administration of customs ZhengYueSheng spokesman said,Our country the German exports already for four months down,To the French export three consecutive months of decline,The Italian exports are continuous 10 months down.The European Union as China's biggest export market position in the first half of the year by the United States to replace.

  蔡欢天表示,公司想开拓美国市场以及新兴国家市场,但通过今年以来的各种实践发现,重新开拓销售渠道的成本太高。“仅到海外办一次展览或展销活动的费用,至少就需要十几万元,这对我们小型出口企业来说是相当高的经营成本。希望政府部门能够以组团等方式带领出口企业多参加一些海外展销活动,为企业解决一部分展销费用。”

CaiHuan day said,The company wants to expand the market and emerging markets,But since this year through all kinds of practice found,To expand sales channels cost is too high."Only to do a overseas exhibition or exhibition activities of the cost,At least will need to several hundred thousand yuan,This to our small export enterprise is fairly high operating costs.Hope the government department to such as group to lead the export enterprises to take part in some overseas exhibition activities,For the enterprise to solve part of the exhibition and promotion of cost."

  在外需不景气的情况下,对于外贸转内销的建议,蔡欢天表示,相对于外销来看,很多外贸企业不愿转内销的原因在于,“一是内销市场的流通费用相当于甚至高于外销的流通费用。像我们的产品从温州到中西部地区的物流费几乎相当于从温州到美国的运费。二是由于产品饱和、地方保护等原因,开拓内销市场的难度远大于开拓外销市场。”

Now in recession,For foreign trade turns sale in domestic market suggestion,CaiHuan day said,Relative to export to see,A lot of foreign trade enterprise is not willing to turn of the reasons for the sale in domestic market,"One is the domestic sale market circulation costs is equivalent or higher than export circulation costs.Like our products from wenzhou to the Midwest regional logistics cost almost equivalent to the United States from wenzhou freight.The second is because the product saturation/Place protection wait for a reason,Develop domestic market difficulty far outweigh the expand export market."

  进一步政策支持可期

Further policy support can period

  业内人士认为,欧洲经济的不景气促使我国出口企业加快开拓新兴市场、加快出口产品结构调整的步伐。海关统计数据显示,上半年机电产品占我国出口总值的57.7%;纺织品、服装、箱包、鞋类、玩具、家具、塑料制品等7大类劳动密集型产品占出口总值的19.5%,同比降低0.3个百分点。

The personage inside course of study thinks,European economic recession in China to export enterprises to speed up the development of emerging market/To speed up the pace of structural adjustment of export products.According to the statistics,Exports of mechanical and electronic products accounted for 57.7% of the total export in our country;textiles/clothing/bags/footwear/toys/furniture/Plastic products 7 kinds of labor-intensive products accounted for 19.5% of the total export,Reduced by 0.3% year-on-year.

  从出口市场结构看,上半年我国对欧盟出口1630.6亿美元,下降0.8%;对美国出口1653.2亿美元,增长13.6%;对俄罗斯和南非等国家的出口增速均高于同期我国总体出口增速。

From the export market structure to see,In China in the first half of the eu exports and 163.06 billion dollars,Fell by 0.8%;Exports to the us $165.32 billion,Growth of 13.6%;In Russia and South Africa and other countries export growth were higher than the same period the overall export growth in our country.

  郑跃声表示,上半年我国出口产品的结构进一步优化,机电产品的比重上升,传统劳动密集型的产品比重下降,这是很好的发展趋势。我国促进对外贸易、扩大进口的一系列政策措施效果会逐步释放,如果世界经济形势尤其是欧洲债务危机不再继续恶化,全年我国对外贸易可望实现10%的预定增长目标。

ZhengYueSheng said,In the first half of our country export product structure was further optimized,The proportion of mechanical and electrical products rise,The traditional labor-intensive products drop proportion,This is a good development trend.Our country foreign trade promotion/A series of policies and measures to expand import effect will be gradually released,If the world economic situation especially European debt crisis no longer continue to deteriorate,The China's foreign trade is expected to achieve 10% of the reserve growth target.

  商务部研究院研究员李建认为,有关部门已加强对外贸信贷和保险的支持力度,通过推出一些贸易环节便利化的措施,提高效率,减轻企业负担,地方政府也将出台支持外贸的政策措施。

The ministry of commerce research institute researcher LiJian think,The relevant departments have to strengthen the foreign trade credit and insurance support,By introducing some trade link facilitation measures,Improve efficiency,Reduce enterprise burden,Local governments will also come to support foreign trade policy measures.

  商务部新闻发言人沈丹阳日前表示,商务部正会同有关部门,从缓解企业资金压力、加大财税政策支持力度、完善出口信用风险保障机制、保持汇率基本稳定、应对贸易摩擦等方面支持外贸企业。

ShenDanYang commerce ministry spokesman said yesterday,The ministry of commerce is jointly with the relevant departments,From ease enterprise fund pressure/Increase the fiscal policy support/Perfect export credit risk safeguard mechanism/Keep the exchange rate basically stable/To deal with trade conflicts, etc to support foreign trade enterprise.

  建议加强出口信用保险

Suggestions to strengthen the export credit insurance

  业内人士表示,应充分发挥政策性金融机构的作用,提高出口信用保险覆盖面,降低费率水平,扩大承保规模。

The personage inside course of study says,We should give full play to the role of policy financial institutions,Improve the export credit insurance coverage,Reduce rate level,Enlarge accept insurance scale.

  “作为大型设备出口企业,我们现在是有订单也不敢接。”山东某大型机械进出口公司相关负责人表示,该公司的出口主要是面向欧洲,今年以来部分客户拖欠货款近两个月。“原本国内贷款就难,半年时间遇到两三个拖欠货款的客户,我们的资金根本周转不过来,还怎么扩大出口?”

"As a large equipment export enterprise,We are now have order also can't meet."Shandong some large machinery import and export company officials say,The company is mainly export to Europe,Since this year part of the customers' default payment for nearly two months."Originally domestic loans difficult,Half a year time meet two or three default payment for goods customers,Our funds fundamental turnover not to come over,Also how to expand exports?"

  该负责人称,事实上,该公司的订单一直不断,每笔订单金额都较高,但现在的问题是出口风险大、资金周转慢。“希望国家能够加强对大型设备出口企业的支持力度,降低出口信用保险费率水平,让企业能够放心地出口。”

The officials say,In fact,The company's order has been constantly,The amount of each order is higher,But the question now is export great risk/Capital turnover slow."Hope that countries can strengthen the large scale equipment export enterprise support,To reduce export credit insurance rate level,Let the enterprise can rest assured to export."

  专家表示,大型成套装备制造企业涵盖电力、电信、冶金、石化、轨道交通等领域,被认为是中国外贸结构调整的重要载体,这些企业手中的订单一般都相对充足。建议中国出口信用保险公司加大对此类企业出口的保障力度,帮助企业优化国际市场布局,支持企业开拓发展中国家市场。

Experts say,Large complete sets of equipment manufacturing enterprise covers electricity/telecom/metallurgy/petrochemical/Rail transit, etc,China's foreign trade is considered as an important carrier of the structure adjustment,The enterprise hand order generally relative enough.Suggest China's export credit insurance company to increase the security of such enterprises to export strength,Help enterprises to optimize the layout in the international market,Support enterprises to exploit markets in developing countries.

  分析人士表示,就国际横向比较而言,我国出口信用保险费率仍有下调空间。

Analysts said,The transverse comparison,Our export credit insurance rate still have cut space.

  商务部研究院研究员马宇表示,由于进出口关税等问题相对比较复杂,暂时很难调整,即使调整,幅度和范围也不会太大。因此,信用保险可能成为支持出口政策的主要内容。

The ministry of commerce research institute researcher MaYu said,Due to the problems such as the import and export tariff is relatively complex,Temporarily difficult to adjust,Even if the adjustment,Amplitude and coverage is not too big.therefore,Credit insurance may become the main content of the export policy support.

  民生证券宏观经济分析师张磊表示,出口信用保险是国际通行做法,是各国支持本国产品出口的一项政策性措施,旨在通过国家承担收汇风险来鼓励企业扩大出口。加强出口信用保险政策的支持力度既有利于企业扩大出口,也有利于减少对中国产品出口补贴的诉讼,减少贸易摩擦。

The people's livelihood securities macroeconomic analyst zhang lei said,Export credit insurance is the international prevailing practice,Is that countries support home product export a policy measures,Aims to the country in the risk to encourage enterprises to expand exports.Strengthen the export credit insurance policy support is advantageous to enterprise to expand exports,But also to reduce the Chinese products export subsidy of litigation,Reduce trade friction.



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!