一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳商贸 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

中美贸易仍很关键--亲民维稳网络舆情监测室
2012-10-07

  随着美国总统选举的临近,近来美国在对华贸易方面动作频频,中美经贸关系似乎提前走入了冬天。不过许多美国专家指出,中美经贸关系总体上依然十分稳定,是中美关系的重要基石。但专家同时提醒双方,中美关系十分重要,应该以建设性的态度来面对竞争。

With the approach of the U.S. presidential election,Recently the United States in China trade action again and again,Sino-us economic and trade relations seem to advance into the winter.But many American experts say,Sino-us economic and trade relations on the whole is still very stable,Relations between China and the United States is the important cornerstone.But experts also remind both sides,Relations between China and the United States is very important,Should be in a constructive attitude to face competition.

  3号是美国总统大选首场辩论举行的日子,当天辩论的主题是美国内政和经济问题。不过在辩论中,共和党总统候选人罗姆尼仍然3次提到中国,其中一次强调要打压中国的“欺诈行为”以此刺激就业。而美国总统奥巴马近来也在对华贸易方面频频出手,上月底,奥巴马以国家安全为由,叫停一家中资公司在俄勒冈州兴建的风电场项目,这也是22年来,美国总统首次直接否决外国对美投资。面对中美贸易面临的种种障碍,美国前国务卿基辛格3号在著名智库威尔逊中心发表演讲时表示,两名候选人的对华态度“令人遗憾”:“在中美两国,国内都有很大的压力,因此更加凸显了彼此的分歧。因此我们看到在选战中,两名候选人争相对中国进行谴责,我为此感到遗憾。我认为,中美之间的冲突将会是两国的灾难,也很难预计赢家的情况。对双方来说都需要耐心和相互理解。”

3 is the United States presidential election held the first debate of the day,The debate is the theme of the American affairs and economic problems.But in the debate,Republican presidential candidate mitt romney says China's still three times,One time stressed the need to crack down on China's"fraud"To stimulate employment.But President Obama also recently in China trade out frequently,The end of last month,Barack Obama on national security grounds,To stop a Chinese company in Oregon wind farms in the construction of the project,This is also in 22 years,The first time a US President has direct foreign investment to veto the beauty.In the face of the sino-us trade faces all sorts of obstacles,Former us secretary of state Henry kissinger no. 3 in the famous speech think-tank Wilson center said,The two candidates China attitude"unfortunately":"In the two countries,The domestic all have a lot of pressure,Therefore more highlights the differences of each other.And so we see in the campaign,Two candidates rushed to condemn to China,I regret it.I think,The conflict between China and the United States will be the two countries of the disaster,Also it is difficult to expected winner situation.For both parties need patience and understanding."

  许多专家都认为,中美在贸易方面争端的增多,是伴随着中美经贸关系不断发展而出现的。中美建交30多年来,双边经贸关系迅速发展。与建交时相比,双边经贸合作已发生质的变化,合作内容从单一的贸易扩展到经济的各个领域。中美贸易额从1979年的24.5亿美元增长至2010年的3853.4亿美元,增长150多倍,中美两国已互为第二大贸易伙伴。在美国对外关系委员会贸易问题专家爱德华·阿尔顿看来,中美贸易关系已经日渐趋向成熟:“我看到的是一个日益成熟的中美经贸关系。的确,中美双方都出现了保护主义的行为增多的情况,但都是在合法的框架下进行的。中美两国都向世贸组织提交了大量的申诉,在法律框架下进行操作。除非有一方决定不按国际规则而自行其是,中美贸易关系才会面临真正的贸易战危险,但我没看到这种风险,中美双方都认为按国际规则行事符合自身利益。”

Many experts think,In the trade dispute between China and the United States increased,With continuous development of sino-us economic and trade relations and appear.More than 30 years of diplomatic relations,The rapid development of bilateral economic and trade relations.Compared with the establishment of diplomatic relations,Bilateral trade and economic cooperation has happened a qualitative change,Cooperation content from a single trade extended to economic fields.Trade volume between China and the United States have increased from $1979 in 2.45 billion to $2010 in 385.34 billion,Increase of more than 150 times,China and United States are already are the second largest trading partner.In the United States foreign relations committee trade experts Edward al's looks,Sino-us trade relations have become increasingly mature trend:"I see an increasingly mature china-us economic and trade relations.indeed,Both sides have appeared protectionism behavior of increased,But all is in the legitimate of the framework of the.The two countries to the world trade organization (wto) submitted to a lot of complaint,In the legal framework for operation.Unless there is a party decided not to according to the international rules, act as they think fit,Sino-us trade relationship will face a real trade war risk,But I didn't see this risk,Both sides thought according to international rules consistent with their own interests."

  中美经贸关系是中美关系的重要组成部分。作为世界上最大的发展中国家和最大的发达国家,中美两国在自然以及人力资源、市场、资金、技术各方面具有很强的互补性,中美经贸关系的稳定健康发展符合两国的长远利益。同时通过经贸合作,也带动了中美关系的发展。美国知名中国问题专家、约翰霍普金斯大学高级国际问题研究院中国项目主任兰普顿表示,中美经贸关系仍然是中美关系中的坚强支柱:“中美之间的经济关系事实上有所加强而不是削弱。根据美中贸易委员会最近公布的数据,在全美435个选区中,有420个都报告中国是他们增长最快的市场。中国10年来都是美国增长最快的出口目的地。因此在创造高工资工作岗位的竞争中,中国的作用特别重要。另外,由于中国对美出口产品的价格,美国维持了可控的通货膨胀水平,因此我认为,中美贸易关系在中美关系中,现在也许是最稳定、最能服务于中美建设性关系的一个支柱。”

Sino-us trade and economic relationship is an important part of the relations between China and the United States.As the world's largest developing country and the largest developed country,China and the United States in the natural and human resources/market/funds/The technology has a strong complementarity,The stability of the economic and trade cooperation between China and the healthy development of the two countries with the long-term interests.At the same time through the economic and trade cooperation,Also contributed to the development of china-us relations.The famous American China experts/John Hopkins university senior international problem research institute China project director LanPuDu said,Sino-us economic and trade relations is still a strong pillar of the relations between China and the United States:"Sino-us economic relations in fact have been reinforced rather than weakening.According to the us-china business council recently published data,In the United States 435 constituencies,There are 420 reported China is their fastest growing market.China 10 years are the fastest growing export destination.So in creating high wage jobs in the competition,China is especially important.In addition,Because of China's exports to America the price of the product,The United States maintains the controllable inflation level,So I think,Sino-us trade relations in the relations between China and the United States,Now perhaps is the most stable/The most can serve in sino-us constructive relationship a pillar."

  不过,兰普顿也提醒中美双方的领导人,如果过于纠结双方的争执,将不利于自身的发展:“事实上,美国和中国都面临着巨大的挑战,这让我有信心认为,中美两国领导都会认识到当务之急是修复我们自己的系统。如果我们拿更多的时间在两种系统之间争执,就会使我们的重点从修复自己的系统中分心。”

but,LanPuDu also remind the leaders of both sides,If too ravel the dispute,Will against the development of oneself:"In fact,The United States and China are faced with great challenge,This makes me confident think,The two leaders will recognize the urgent task is to repair our own system.If we take more time in the dispute between the two systems,Will make our focus from repair their own system in distraction."



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!