一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳商贸 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

上半年对外贸易同比增长8%--亲稳网络舆情监控室
2012-07-19

  今年以来,我国外贸易遭遇了前所未有的复杂形势,外部需求严重不足、出口成本快速上升等诸多不利因素,直接导致了我国外贸增速的回落。数据显示,上半年,我国外贸进出口总值为18398.4亿美元,同比增长8%。

Since this year,China's foreign trade had unprecedented complex situation,A serious shortage of external demand、Export rapidly rising costs, and many other factors,Led directly to our country foreign trade growth at the back。Data shows,In the first half,Our country foreign trade import and export value is 1.83984 trillion dollars,Year-on-year growth of 8%。

  8%的外贸增速,不仅比去年同期大幅降低,也是近年来不多见的个位数增长。商务部新闻发言人沈丹阳17日在例行发布会上说,“在全球经济低迷的大背景下,8%的增长已经超过预期,来之不易。”

8% of foreign trade growth,Not only than last year the corresponding period greatly reduced,And in recent years the rare single-digit growth。Commerce ministry spokesman said ShenDanYang 17 in routine conference,“The global economic downturn in the background,8% of the growth has more than expected,hard-won。”

  当前,世界经济形势仍然十分严峻,影响经济发展的不确定、不稳定因素还在增多,处于“爬坡”中的我国外贸必须抢抓机遇、迎难而上,在保持住低位回稳势头的同时,做好迎接更大挑战的准备。

The current,The world economic situation is still severe,Influence of uncertain economic development、Unstable factors continues to rise,in“climbing”The Chinese foreign trade must grab the opportunity、Forged ahead,Keep low momentum in late at the same time,Ready for a greater challenge of preparation。

  外需低迷成为最大变量    

Foreign demand slump to become the largest variables    

  在全球化的背景下,中国的经济可以“风景这边独好”,却难以独善其身。今年以来,世界经济复苏进程缓慢,主要发达经济体的债务问题严重,失业率居高不下,消费信心低迷,需求严重不足,我国外贸面临严峻挑战。

Under the background of globalization,China's economy can“You've got a great view”,But difficult to possess。Since this year,The world economic recovery process is slow,Major developed economies debt problem is serious,The unemployment rate remains high,Consumer confidence in the downturn,Demand serious deficiency,China's foreign trade is facing serious challenges。

  统计显示,截至今年6月,我国对德国出口已经连续4个月下降,对法国出口也已连续3个月下降,对意大利出口更是连续10个月下降。今年上半年,作为我国第一大出口市场的欧盟已被美国所取代,然而,美国经济回暖的势头仍不稳固,其对我出口产品的需求也未回到以往有过的水平。

Statistics show that,So far this year June,German exports to China for four consecutive month dropped,France also has to export for 3 consecutive months down,To Italy exports are continuous 10 months of decline。In the first half of this year,As China's first big export market of the European Union has been replaced by the United States,however,The United States economy picking up momentum is not stable,Its export products to me the demand also did not go back to the level。

  欧债危机也波及到亚洲及周边国家(地区)市场,亚洲一些国家和地区经济发展速度放缓,市场需求萎缩。今年以来,我国对日本、新加坡等国的出口也有较大幅度下滑。与此同时,受自身经济发展影响,这些国家和地区对华直接投资也出现不同程度的减少。长期以来,我国对外出口中,外商投资企业所占比重均超过50%。而从去年11月份开始,我国实际利用外资连续6个月下降,外资对出口贡献正在不断减弱,一定程度上也影响了我国外贸的增长。

The debt crisis has spread to the Asia and other countries(area)market,Some Asian countries and regional economic development speed slow,Market demand shrinking。Since this year,Our country to Japan、Singapore and other countries of the export also have a significant drop。At the same time,By their own economic development impact,These countries and regions's direct investment also appear different degree of reduced。long,China's foreign export,The proportion of foreign investment enterprises are over 50%。And since last November,The actual use of foreign capital in China for 6 months down,Foreign capital to export contribution is weakening,To some extent have also affected the growth of foreign trade in China。

  从内部环境看,随着劳动力、资源等要素成本的上涨,我国出口产品综合成本居高不下,一定程度上削弱了中国产品的市场竞争力,一些劳动密集型产品的订单已经开始向周边国家和地区转移。

From the internal environment look,As the Labour、The rising cost of elements such as resources,Our export products high comprehensive cost,To some extent, weakens the Chinese market competitiveness of products,Some labor-intensive products order has started to neighboring countries and regions。

  国际市场的不振,还带来了贸易保护主义的抬头,由此引发的贸易摩擦也在不断增多。

The international market dynamics,Also brought trade protectionism looked up,Caused by the trade friction also increasing in。

  据统计,上半年,我国共遭遇了18个国家(地区)发起的贸易救济调查40起,同比增长了38%,涉案金额37亿美元,同比增长了76%。

According to the statistics,In the first half,Of our country in 18 countries(area)Launch of the trade remedy survey 40 up,Year-on-year growth of 38%,Involving a value of $3.7 billion,Year-on-year growth of 76%。

  在贸易摩擦不断增多的同时,贸易风险也在逐步加大。今年1至5月,仅中国出口信用保险福建分公司就受理了报损案件143起,增长了30%,其中欧洲市场报损53起,增长了212%。尽管贸易保护主义对保持全球经济稳定增长不会带来任何益处,但它对我国外贸发展的影响却不容忽视。

In the trade friction has increased at the same time,Trade risks are step by step。January to may,Only China's export credit insurance fujian branch will accept the loss case 143 cases,Growth of 30%,European ShiChangBao loss of 53 up,Growth of 212%。Although trade protectionism for keeping the global economy will not bring any benefit to the stable growth,But it to our country foreign trade development influence is not allow to ignore。

  展望未来经济走势,最大不确定性仍然来自全球经济。专家指出,未来影响中国经济走势的最大变量还是外需,在世界经济走势尚不明朗的情况下,我们要未雨绸缪,做一个有准备的应对者。

Looking to the future economy trends,The biggest uncertainty still come from the global economy。Experts point out that,The future of the biggest impact on China's economic performance variable or foreign demand,In the world economy trends are tantalizing,We have to save for a rainy day,Do a prepared to deal with people。

  低位企稳预期向好

Low expectations stabilising up well

  上半年,我国对外贸易增速回落至个位数的8%,尽管离10%的目标尚有一定差距,但仍不乏可圈可点之处,总体上保持了低位回稳、平稳增长的回暖态势。

In the first half,China's foreign trade growth dropped back to 8% of the single digits,Although 10% of the target from there certain disparity,But there is still the place of moments,On the whole maintained a low rose、Steady growth of buoyancy situation。

  “我们认为,这个增长是来之不易的。”商务部新闻发言人沈丹阳表示,今年上半年的出口是稳步“爬坡”,实现了9.2%的增长。尽管这样的增长比起前两年仍属低位运行,但在全球10大贸易体里,我国的出口增长应该说是最快的。

“We think,The growth is not going to come easily。”Commerce ministry spokesman said ShenDanYang said,In the first half of this year's export is the steady“climbing”,Realize the 9.2% increase。Although such growth compared with before two years is still low operation,But in the world's 10 largest trade body,China's export growth should be the fastest。

  从最近3个月的数据看,外贸形势有好转迹象:经季节调整法调整后显示,4月份我国外贸进出口增速仅为6.1%,5月回升至11.1%,而6月份继续回升到12.4%。总体上看,二季度我国进出口、出口和进口同比分别增长了8.6%、10.5%和6.5%,比一季度环比增加了14.1%,外贸进出口呈现温和反弹。

From the last three months of data to see,Foreign trade situation improved signs:The DiaoZhengFa season after adjusting the display,China's foreign trade import and export growth in April is only 6.1%,May back up to 11.1%,In June and continue to back up to 12.4%。On the whole,In the second quarter of import and export of our country、Export and import respectively compared to the increase of 8.6%、10.5% and 6.5%,In the first quarter than increased by 14.1% month-on-month,Foreign trade import and export present mild rebound。

  国务院发展研究中心对外经济部研究员张丽平告诉记者,每年的第三季度都是出口比较集中的时期,这意味着,三、四季度我国外贸发展有望继续保持着当前回暖向好的趋势。在商务部国际贸易经济合作研究院研究员李健看来,当前我国与外贸有关的退税、信贷等政策均已比较稳定,而人民币汇率在一定时期内也将保持相对稳定。此外,最新公布的6月份CPI增长也创下29个月以来的新低,这使得我国外贸企业的成本压力进一步缓解。

The state council development research center, a researcher at the ministry of foreign ZhangLiPing told reporters,The third quarter a year are export more concentrated period,This means that,three、The fourth quarter is expected to continue to keep our country foreign trade development the current warmed to good trend。The ministry of commerce international trade and economic cooperation, a researcher at the institute hopes it would seem,The current our country and foreign trade related tax refund、Credit policy have been more stable,And the exchange rate of the yuan in a certain period will also maintain relative stability。In addition,The latest CPI growth in June also hit a new low of since 29 months,This makes our country foreign trade enterprise cost pressure further easing。

  继续打好外贸“组合拳”    

Continue to play good foreign trade“one-two”    

  面对复杂多变的世界经济形势,要想实现今年外贸“保十”目标,尚需付出艰苦努力。

In a complicated and volatile world economic situation,To achieve this year the foreign trade“The ten”target,Still need to pay the hard work。

  多位专家表示,虽然我国外贸依存度已从高峰时的67%回落至50.1%,但稳定外需对于稳增长仍具有重要作用。要在稳定传统市场的同时,深度开拓新兴市场,不断扩大高技术、高附加值商品出口。同时,继续用好政策“组合拳”,加强宏观调控的针对性、前瞻性,不断加大政策预调、微调的力度和节奏,巩固我国外贸回稳向好的发展势头。

Several experts said,Although dependence on foreign trade from the peak of 67% has dropped from 50.1% to,But foreign demand for firm growth stable still has an important role。In traditional market stability to at the same time,Depth develop new market,Constantly expand high technology、High value-added export goods。At the same time,Continue to use good policy“one-two”,Strengthening macro regulation and pertinence、prospective,Constantly increasing policy under attack、Fine-tune the strength and rhythm,Consolidate our country foreign trade to the good development momentum rallied。

  今年以来,党中央、国务院及时出台政策调控措施,先后降低银行存款准备金率和两次降息,为保持经济稳定增长发挥了积极作用。此前,商务部、人民银行、海关总署等10部委联合印发了《关于加快转变外贸发展方式的指导意见》,国内首个《对外贸易发展“十二五”规划》也同期发布。

Since this year,The party central committee、The state council policy measures in time,Successively lower bank deposit reserve rate and two to cut interest rates,To maintain the stable growth economy plays a positive role。after,The ministry of commerce、People's bank、The general administration of customs and other 10 departments jointly issued《Foreign trade development mode change on speeding up the guidance》,First domestic《Foreign trade development“1025”planning》Also released the same period。

  专家指出,政策效应通常具有一定的滞后性,这意味着上述政策效应将会在下半年得以集中释放,会对我国进出口贸易形成实质性的利好。针对下半年外贸形势,还应在以下几方面加大工作力度:

Experts point out that,Policy effect is usually has certain hysteresis,This means that the policy effect will be released on in the second half,To Chinese import and export trade form substantial positive news。In the second half of the foreign trade,In the following aspects should be increased efforts:

  继续稳定和完善对外贸易政策,引导银行业、金融机构增加外贸融资,提高出口信用保险的覆盖面和服务水平,帮助外贸企业减少出口业务风险,增强开拓市场的信心;

Continue to stabilize and improve the foreign trade policy,Guide banking、Financial institutions increase foreign trade financing,Improve the export credit insurance coverage and service level,Help the foreign trade enterprise reduce export business risk,Strengthen the confidence of the market;

  积极扩大进口,完善进口贴息、进口信贷、进口便利化等政策措施,在促进贸易平衡发展中不断优化我国经济结构;

Actively expand imports,Perfect import discount、Import credit、The import convenience policies and measures,In promoting trade balance in our economic development constantly optimize the structure;

  进一步推进贸易自由化,加大贸易摩擦的应对力度,积极利用世贸规则和法律法规保护国内产业健康发展。

Further trade liberalization,The efforts to increase trade friction,Actively use the wto rules and laws and regulations to protect domestic industry health development。

  我们还要看到,政府在促进外贸增长中的引导与扶持是必不可少的,但核心环节仍在于企业自身。面对复杂多变的外部环境,作为经济活动主体的企业需要抢抓机遇,主动求变,在调结构转方式中转型升级,只有真正“调到位”、“转上去”了,才能在市场竞争中立于不败之地。

We also see,The government in promoting foreign trade growth of the guide and support is indispensable,But the core link still lies in the enterprise itself。Facing the complex external environment,As the economic activity of the main body of the enterprise need to grab the opportunity,Active change,In the structure transformation and upgrading of turn way,Only truly“Tone in place”、“Turn up”the,Can in market competition。

  尽管面临很多困难,尽管形势还很严峻,但是我们仍然很有信心,经过努力,我们完全能够实现全年外贸的增长目标。 

Although confronted with many difficulties,Although the situation is very serious,But still we are very confident,After efforts to,We can achieve annual target the growth of foreign trade。 



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!