一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳商贸 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

贸易保护主义升温 互利共赢是贸易根本--亲稳舆论引导监测室
2012-11-03

中国进出口朝平衡方向发展 China import and export towards balance development direction

国务院总理温家宝在去年出席第110届广交会开幕式时表示,中国不刻意追求贸易顺差,将继续扩大进口,稳定出口,促进贸易平衡。温家宝指出,当前贸易保护主义明显抬头,贸易法律屡遭滥用,给世界经济复苏蒙上浓厚的阴影。在当前主要经济体复苏明显放缓的背景下,贸易保护主义只会拖恢复步伐,唯有抵制形形式式的保护主义,才能尽快驱散国际经济的阴霾。

The state council premier wen jiabao in last year at the 110th Canton fair opening ceremony said,China does not pursue intentionally trade surplus,Will continue to expand import,Stable export,Promote trade balance.Wen jiabao pointed out that,The current trade protectionism obvious looked up,Trade law by repeatedly abuse,To the world economic recovery by strong shadow.In the current major economy recovery under the background of slowed down obviously,Trade protectionism will only drag recovery pace,Only resist forms of protectionism,As soon as possible to dispel international economic haze.

目前,中国进出口正朝着更加平衡的方向发展。从贸易国别分析来看,与新兴市场之间的贸易规模有所增长。东盟超过日本跃升为我国的第三大贸易伙伴。

At present,China import and export is toward the direction of the more balanced development.From trade country analysis to see,And emerging market trade between scale increased.Asean more than Japan jumped for China's third largest trading partner.

尤其值得注意的是,今年以来我国采取一系列措施加快结构调整,推进外贸发展方式转变,大力培育出口品牌,进一步提高外贸商品质量效益,对外贸易在总体保持较快增长的同时,呈现出价格数量协调拉动增长、出口市场进一步多元化、贸易发展更加平衡等积极变化。

It is particularly worth noting that is,Since this year our country adopt a series of measures to speed up the structural adjustment,Promote foreign trade development mode change,Vigorously cultivate export brand,Further improve the quality and efficiency of foreign trade goods,Foreign trade in general maintained a fast growth at the same time,Present a number of price balanced combination of growth/Export market further diversified/Trade development more balance positive changes.

海关总署副署长鲁培军说,欧美国家贸易保护主义有所抬头,中国产品出口受阻,国际市场环境更加复杂。此外,人民币汇率波动加剧,中小企业经营困难增多,中国外贸出口增长空间受到抑制。去年同期外贸高增长是一种恢复性的增长,而今年的增长是在去年增长基础上的自主性增长,增幅相对回落是合理的。

The general administration of customs deputy commissioner LuPeiJun said,The European and American countries rising protectionism,Chinese products export hindered,The international market environment more complex.In addition,The RMB exchange rate fluctuation intensifies,Small and medium-sized enterprise management more difficulty,China's foreign trade export growth space is restrained.The same period last year growth of foreign trade is a kind of restorative growth,And this year's growth is in the last year of growth based on autonomy,The relative growth dropped is reasonable.

“中国外贸进出口平衡发展的态势不会改变。”鲁培军说,尽管中国外贸面临复杂和严峻的局面,但是中国制造业的核心竞争优势在短期内不会发生较大变化,中国作为全球第一大出口国和第二大进口国的地位仍将得到继续巩固。

"China's foreign trade import and export balance development the situation will not change."LuPeiJun said,Although China trade facing complex and severe situation,But the Chinese manufacturing industry core competitive advantages in the short term will not great changes have taken place,China as the world's top exporter and second biggest importer position will still receive the continue to consolidate.

但一些发达国家针对中国的刻意“责难”并未止歇,美国参议院日前就通过了一份惩罚中国汇率政策的议案,并已送往众议院审议,对此包括商务部在内的中国多个部门联手予以坚决反击。

But some developed countries for Chinese painstakingly"censure"Did not stop from,The United States senate has passed a bill to punish China exchange rate policy,And the house of representatives has taken to review,This includes the ministry of commerce of China, many departments to be determined counterattack.

中国外交部发言人马朝旭说过,美国会参议院有关人民币汇率议案是以所谓“汇率失衡”为名、行保护主义之实,严重违反世界贸易组织规则,不仅解决不了美自身经济和就业问题,到头来只会严重干扰中美经贸关系,干扰中美两国和国际社会共同推动世界经济强劲复苏和增长的努力,损人而不利己,有百害而无一益。

China's foreign ministry spokesman, said at twilight,The United States senate about the renminbi bill is the so-called"Rate imbalances"name/Line protectionism in reality,Serious violation of the rules of the world trade organizations,Not only can not solve the beauty their own economic and employment problem,In the end will only serious interference china-us economic and trade relations,Interference between the two countries and the international community to jointly promote world economic recovery and strong growth efforts,Dog and not self-care,Have the harm and no good.

而商务部也在第一时间作出回应,称“此举严重违反国际规则,威胁中美经贸关系稳定发展,中方对此坚决反对”。

And the ministry of commerce also is in the first time to respond,says"This serious violations of international rules,Threat china-us economic and trade relations and stable development,China firmly opposed to it".

商务部新闻发言人沈丹阳说,在全球经济复苏面临严峻考验的关键时刻,美参院推动以立法方式逼迫贸易伙伴货币升值,无异于发出贸易保护主义升级的错误信号。

Commerce ministry spokesman said ShenDanYang said,In the global economic recovery the key moment of the serious test,MeiCanYuan push to the legislative way persecuted trading partner currency appreciation,Is a trade protectionism upgrade error signal.

央行的表态最引人关注。而央行没有令人失望,一天采取几大措施回应美方通过法案。

The central bank's statement is the most remarkable.And the central bank did not disappointing,One day take several measures to respond to the United States through the bill.

一方面,央行新闻人第一时间反击称,“美参议院一再无视事实,纠缠人民币汇率问题,为自身痼疾寻找外部借口,把经济问题政治化,这不但解决不了美国国内经济问题,还将严重危害中美经贸关系,损害全球经济的恢复和平稳增长”。

On the one hand,The central bank news person the first time counter said,"Beauty the senate to ignore the facts again and again,With the RMB exchange rate,For their own chronic illness looking for external interface,The political economic problems,This not only can not solve the economic problems in the United States,Will serious harm sino-us economic and trade relations,Damage to the global economic recovery and steady growth".

另一方面,央行还在12日发布了《人民币汇率形成机制改革进程回顾与展望》报告。央行称,统计数据表明,2005年7月汇改以来,人民币对美元双边汇率升值30.2%,人民币名义和实际有效汇率分别升值13.5%和23.1%。这些事实充分说明,人民币汇率正逐渐趋于均衡合理水平。

On the other hand,The central bank also in 12 released[The RMB exchange rate formation mechanism reform process review and prospect]The report.The central bank said,Statistical data show that,July 2005 to collect since,The RMB against the us dollar bilateral exchange rate appreciation of 30.2%,RMB nominal and real effective exchange rate appreciation of 13.5% and 23.1% respectively.These facts full explanation,The exchange rate for the renminbi is gradually tend to balance a reasonable level.

可以预见的是,在全球经济持续复苏缓慢之际,若全球发生“贸易战”引爆,将令原本就不明确的全球经济前景愈发堪忧。

It is expected,In the global economy continues the slow recovery,If global happen"Trade war"detonate,Will originally is not clear the global economic outlook is increasingly.

继续采取稳定外贸政策

Continue to take stable foreign trade policy

每年春秋两季在广州举行的中国进出口商品交易会被视为观察中国外贸走向的风向标。中国对外贸易中心副主任刘建军说,面对贸易保护主义升温、生产综合成本上升以及人民币升值等经营压力,中国企业尤其是中小企业愈发重视品牌建设,通过不断加大研发创新力度和投入、拓展营销渠道、提高产品附加值等方式消化成本上升的压力,提高在外贸定价方面的话语权。

During the spring and autumn every year held in guangzhou China import and export fair is regarded as China's foreign trade to observe the wind vane.China foreign trade center, deputy director of the LiuJianJun said,In the face of trade protectionism warming/The rise in the cost of production of comprehensive and appreciation of the RMB and operation pressure,Chinese enterprises, especially small and medium enterprises increasingly pay attention to brand building,Through the constantly increasing r&d innovation and investment/Expand marketing channels/Improve the product added value means such as digestion rising cost of pressure,Increase in foreign trade pricing aspects of the discourse right.

中国商务部副部长钟山表示,中国将坚持进口和出口并重,希望与中国为重要贸易伙伴的国家能尽快放宽出口管制措施,营造良好的贸易环境。

Chinese vice minister of commerce, zhongshan said,China will adhere to the import and export pay equal attention to,Hope and China as an important trade partner country can relax export control measures as soon as possible,Build a good trading environment.

当前,受种种因素的干扰,全球多边贸易体系发展坎坷,贸易保护主义抬头,反倾销、反补贴等贸易救济措施屡遭滥用。中国首任常驻世贸组织代表团大使、中国世贸研究会会长孙振宇日前指出,长期以来,美欧国家主导了WTO规则的制定,规则向发达国家倾斜。

The current,The interference by various factors,The global multilateral trade system development bumpy,Trade protectionism growth,anti-dumping/Countervailing and trade relief measures by repeatedly abuse.China's first permanent delegation of the wto ambassador/China's wto research association SunZhenYu has pointed out,For a long time,Us and European countries leading the WTO rules formulation,Rules to developed countries tilt.

“我国外贸增长正呈现价格和数量协调拉动的新变化。”沈丹阳日前在商务部月度例行发布会上答问时表示,中国出口产品过去给人的印象是价廉物美,甚至低价物也不美,但是通过几年来外贸发展不断转方式、调结构,从过去促进规模的增长到现在促进质量、水平和价格的协调提升,中国企业的国际竞争力在不断加强。

"Our country foreign trade growth is present price and quantity coordination pull the new changes."ShenDanYang recently in the ministry of commerce monthly routine conference said quiz,China's exports over the past give the impression is cheap and fine,Even low content also is not beautiful,But through the years foreign trade development continuously turn way/Adjustable structure,To promote the growth of the scale from the past to now promote quality/The price level and the coordination of ascension,The international competitiveness of Chinese enterprises in the continuously strengthen.

沈丹阳说,商务部下一步将继续采取措施进一步稳定外贸政策,营造良好的出口发展环境,指导地方商务部门加强对出口企业的协调和服务。

ShenDanYang said,The ministry of commerce the next step will continue to take measures to further stabilize foreign trade policy,Build a good export development environment,Guide the local commerce departments to strengthen coordination and service of the export enterprise.

专家指出,在世贸组织框架下,中国首先要维护自身国家的经济利益,其次理解和支持发展中国家的利益和诉求。改革自身适应现行的国际规则的同时,中国同样要积极参与规则制定,使世贸组织规则朝更公平合理、更有利于发展中国家的经济增长的方向发展。

Experts point out that,In under the wto framework,China's first to maintain their own country's economic interests,Secondly understanding and support the interests of the developing countries and appeals.Reform itself to adapt to the current international rules at the same time,China is also actively involved in regulations,Make the wto rules in a more fair and reasonable/More conducive to the economic growth of developing countries in the direction of the development.

互利共赢才是贸易之根本

Win-win is the basis of the trade

华盛顿著名智库卡内基国际和平基金会高级研究员、世界银行驻中国前首席代表黄育川在接受新华社记者专访时说,现在有一种趋势正在形成,即发达国家的贸易保护措施越来越多,对贸易开放的热衷度在下降。

Famous Washington think-tank Carnegie endowment for international peace senior researcher/The world bank's former chief representative in China HuangYuChuan accept xinhua news agency reporter interview said,Now there is a trend is formed,That is the developed countries more and more trade protection measures,Open to trade follow on the decline.

从动机来看,美国对华贸易救济行动增多背后,除显而易见的经济因素外,更有大选年的政治利益考量。除总统大选外,美国国会众议员和三分之一的参议员今年也面临换届,因此从白宫到国会均在竭力打造公众利益捍卫者的形象。而在美国部分政界人士眼中,以创造就业为由祭起贸易保护主义大旗是争取选民的最有效手段。

Motivation comes from,The United States to China trade relief action behind increased,In addition to the obvious economic factors,More election year political interests consideration.In addition to the presidential election,The United States house of representatives and one-third of the senate this year also faced with change,So from the White House to congress are trying to make the public interest defenders image.But in some parts of the United States in the eyes of politicians,In order to create employment by offering up a trade protectionism is the most effective means for voters.

黄育川说,可以预见中美贸易摩擦在大选年将更加频繁。柯克日前在国会听证会上更直言不讳地说,今年奥巴马政府将对中国等贸易伙伴发起更多贸易救济调查,并将通过中美战略与经济对话、中美商贸联委会等平台敦促中国开放市场。

HuangYuChuan said,Can foresee the sino-american trade friction in the election year will be even more frequent.Kirk has a congressional hearing more call a spade a spade to say,This year the government will barack Obama to China trade partners launched more trade remedy investigation,And through the china-us strategic and economic dialogue/The sino-us joint commission on commerce and platform is urging China to open up markets.

不过,也有专家认为,尽管美国政治人物言辞强硬,但美国也深知其经济离不开中国市场,因此强硬表态未必会全部转化为实际政策,中美之间爆发大规模贸易战的可能性不大。

but,Experts think,Even though the us politicians tough words,But the United States also know that its economy cannot leave the Chinese market,So tough comment will not necessarily all transformed into concrete policies,Large-scale trade war between China and the United States broke out the possibility is not big.

美国传统基金会资深研究员史剑道指出,美国成立新贸易执法机构、修订关税法等行动更多是出于大选政治需要,不会实质性伤害中美关系。彼得森国际经济研究所资深研究员罗迪也表示,美国针对中国的贸易制裁措施不太可能激增。

The traditional American senior research fellow at the foundation ShiJianDao pointed out,The United States established new trade law enforcement agencies/Revised tariff act and more action is of general election political needs,Not substantive damage relations between China and the United States.Senior fellow at the peterson institute for international economics Aphrodite also said,The United States to China's trade sanctions is unlikely to surge.

美国智库凯托学会贸易政策研究中心主任丹尼·伊肯森表示,贸易战没有赢家,避免两败俱伤对美国政府来说才是明智之举。据美国廉价太阳能联合会估算,若美方对来自中国的光伏电池及组件征收100%的惩罚性关税,将在未来3年内损失5万个工作岗位。

American think-tank kay Joe learn to trade policy research center director Danny Iraq, said Ken,Trade war no winner,Avoid internecine for the American government to be wise.According to the American cheap solar federation estimation,If the United States from China to the photovoltaic battery and element collection of 100% of punitive tariffs,In the next three years will be a loss of 50000 jobs.


亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!