一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳商贸 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

十月出口增速重回双位数--亲民维稳网络舆情监测室
2012-11-12

  11月10日,海关总署公布10月外贸数据显示,10月份中国外贸出口总值为3191.5亿美元,较去年同期增长7.3%,其中出口1755.7亿美元,进口1435.8亿美元,分别同比增长11.6%和2.4%。

On November 10th,The general administration of customs announced on October foreign trade data display,In October, China's foreign trade import and export value is 319.15 billion dollars,Compared to the same period last year growth of 7.3%,The export of $175.57 billion,Imported 143.58 billion us dollars,A year-on-year increase of 11.6% and 2.4% respectively.

  值得注意的是,中国对欧美市场出口总额进一步增加。10月份欧盟跃升为中国第一大贸易出口伙伴,美国则降为中国第二大伙伴国,中国香港排在第三,东盟居第四位。

It is important to note that,China exports to Europe and the United States market further increase.In October, the eu jumped for China's first big export trade partner,The United States is reduced to China's second largest partners,Hong Kong, China in the third row,Asean in the fourth.

  兴业银行首席经济学家鲁政委分析,10月出口增速回升的重要原因是欧美需求明显增长。但他也同时表示,10月出口重回双位数增速,除西方圣诞节因素外,具有偶然性,未来无法持续。

Industrial bank chief economist lu zhengwei analysis,October export growth picks up the important reason is that Europe and the United States demand increases obviously.But he also said,October export back to double digit growth,In addition to the western Christmas outside factors,Has contingency,The future can't continue.

  交通银行金融研究中心的报告也认为,10月份出口同比延续回升态势的主要原因之一是低基数效应叠加圣诞节假日因素。去年第四季度欧债危机呈现加速恶化态势,欧元区有效需求大幅萎缩引致中国出口骤降。因此,相比去年,低基数效应使得10月同比较9月小幅回升1.7个百分点。

Bank of communications financial research center report also think,October year-on-year exports rebound trend continuation of one of the main reasons is the low base effect overlay Christmas holidays factors.Last year in the fourth quarter, the debt crisis present accelerated deterioration trend,The eurozone effective demand sharply shrinking lead to China's export dip.therefore,Last year compared,Low base effect makes the October compared with September small picks up 1.7%.

  虽然10月出口重回双位数,但商务部部长陈德铭日前表示,实现10%的年度外贸增长目标十分困难,但他表示,将力争在全球贸易份额中的占比不下降。

Although October export back to double digits,But the ministry of commerce minister Chen deming said on Monday,Achieve 10% of annual foreign trade growth target is very difficult,But he said,Will strive to share in the global trade in than don't fall for.

  市场上对于外贸数据的担忧不减。此前闭幕的广交会上,采购商与会人数、最终成交额均出现了比较明显的下滑。广交会官方统计数据显示,采购商与会总人数比上届减少10.26%,成交比上届下降9.3%。到会人数与成交额双双下滑。业界担忧9月外贸回暖趋势或将结束。

The market for foreign trade data concerns immortalization.After the closing of the Canton fair,The number of buyers/Final volume of business all appeared obvious decline.The China export commodities fair official statistics show,The total number of buyers than the last reduced by 10.26%,Clinch a deal fell 9.3% than the last.The number and volume of business slid in to.Worries about the industry on September foreign trade milder trend or will end.



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!