亲民维稳热点推荐
- ·汽柴油出口扭亏为盈 石油巨头出口降
- ·维生素出口量萎缩价格下滑--亲稳网络
- ·今年前7月中欧贸易下降0.9%--亲稳舆
- ·我国1-7月矿产资源商品进口量增价跌-
- ·1-6月土耳其为阿第一大贸易进口国--
- ·大闸蟹德国泛滥食客呼吁运回国 进口
- ·今年进口车回暖预计无望--亲稳舆论引
- ·钢铁业无序之忧:一吨钢利润不够买张
- ·美国对华贸易保护主义明显升温--亲稳
- ·日本改从哈萨克斯坦进口稀土--亲稳舆
- ·阿根廷贸易顺差大降--亲稳网络舆情监
- ·取消53种“双高”产品出口退税--亲稳
- ·2012年越俄双边贸易额或达35亿美元--
- ·进出口银行从日本瑞穗融资--亲稳舆论
- ·聚焦紧固件出口退税率--亲民维稳网络
- ·上个月广东外贸进出口开门红评析--亲
即刻使用亲民维稳解决方案!
发掘汇报软件
使用亲民维稳全套解决方案邀请
亲稳发掘汇报系统
中俄贸易逆势增长商机多--亲稳网络舆情监控室
2013-01-22
中国海关总署新闻发言人日前表示,2012年中俄贸易额达到881.6亿美元,较上一年增长11.2%。
China's general administration of customs news spokesman said yesterday,Trade volume between China and Russia in 2012 to $88.16 billion,Growth of 11.2% over last year.
比照“外贸总额达到3.87万亿美元,较去年增加6.2%”的数据,11.2%的增长率让中俄贸易成为各方关注点。除了香港和中国大陆的双边贸易额增长了20.5%之外,这个数字已经成为中国对外贸易增长率排名第二的数据。
shall"Foreign trade amounted to 3.87 trillion dollars,An 6.2% increase from last year"data,The growth rate of 11.2% between the parties to trade has become the focus.In addition to Hong Kong and mainland China's bilateral trade outside increased by 20.5%,This figure has become China's foreign trade growth rate of the second data.
中俄贸易依旧“生机盎然”
Trade between China and Russia still"vitality"
这个消息虽然不乏亮点,但业内人士指出,11.2%的增幅尚在可预料范围内。2011年中俄双边贸易呈现高位增长态势,全面贸易额达793亿美元,同比增幅为42.7%。
The news although there were flashes,But the personage inside course of study points out,Growth of 11.2% is still in the range can be expected.In 2011, the bilateral trade between China and Russia on high growth situation,Comprehensive trade amounted to us $79.3 billion,42.7% yoy.
2012年对中国经济的预期,让俄罗斯驻华商务代表齐普拉科夫得出的结论是“目前外界评估中国2012年外贸增长面临下降威胁,外贸额仅将增加10%-15%,在此条件下中俄贸易额若能增长20%-25%就相当不错,照此计算2012年双边贸易额可超900亿美元。”因此,齐普拉科夫提出,2012年中俄经贸关系整体上不会出现大变动,虽增速将减缓,但不会出现大幅下跌。
2012 years of China's economic expectations,Let the Russian foreign trade representative qi pula cove conclude"At present the outside China's foreign trade growth evaluation in 2012 decreased threat,Its only will increase by 10% - 15%,On this condition and if you can trade growth of 20% - 25% is quite good,According to the calculation in 2012, bilateral trade volume can be over 90 billion dollars."so,Qi pula cove put forward,In 2012, economic and trade relationship between China and Russia, on the whole, won't appear big changes,Although growth will slow down,But won't appear plummets.
事情似乎正按着这个预期进行。2012年底,齐普拉科夫接受媒体采访,评价中俄经贸合作时的结论是:“在当前复杂的全球经济形势下,俄罗斯与中国成功避免了两国贸易额的下降并使之保持较快增长。”
Things seem to be according to the forecasts.By the end of 2012,Qi pula cove interviews,Evaluation of economic and trade cooperation between China and Russia is the conclusion:"In today's complex global economic situation,Russia and China's successful to avoid the trade volume between the two countries decline and maintained a fast growth."
2012年前11个月,中国与俄罗斯的贸易额达到806.2亿美元,同比增长11.9%。其中,中国对俄出口400.3亿美元,进口405.8亿美元,分别增长13.2%和10.6%。
2012 years ago 11 months,China and Russia's trade to $80.62 billion,Year-on-year growth of 11.9%.the,China and Russia export $40.03 billion,Imported 40.58 billion us dollars,Up by 13.2% and 10.6% respectively.
中俄贸易存在四大利好
Trade between China and Russia there four bullish
虽然全年贸易额有望达到900亿美元的目标与预测者爽约了,但双方贸易额达到881.6亿美元,较去年增长11.2%的成绩,表明在全球经济低迷的大环境下,中俄贸易仍然能逆势增长,双方合作的必然性依旧突出。
Although the volume of trade is expected to total $90 billion goals and forecasters stood me up,But both sides trade to $88.16 billion,The result is increased 11.2% last year,Indicate that the global economic downturn of the environment,Trade between China and Russia can still contrarian growth,The necessity of the cooperation of both sides is still outstanding.
从现有情况看,中俄之间贸易优势的利好分别是:
From the current situation to see,Trade between China and Russia the advantages of good are respectively:
相互依存度提升合作基础。数字显示,2012年1至10月中国依然是俄罗斯最大的贸易伙伴。同时,中国跃升为俄第三大出口市场和第一大进口来源地。
Mutual dependence improve cooperation basis.Digital display,January 2012 to October China still is Russia's largest trading partner.At the same time,China jumped for Russia's third largest export market and the first largest source of imports.
业内人士分析,虽然对俄贸易额在中国外贸中的比例不大,但中国自俄进口的石油等产品属于战略资源,对中国的发展具有重要意义。中俄两国加强能源合作,对中国意味着能源供应来源可靠性和多样性的提高,对俄罗斯则意味着向快速发展的亚太地区开辟了新的销路。
Analysis of the personage inside course of,Although Russia to trade in China's foreign trade is not in proportion,But China's oil imports from Russia and other products belong to strategic resources,China's development is of great significance.Strengthen energy cooperation between the two countries,In China means that energy source of supply reliability and the improvement of diversity,It means to Russia to the rapid development of the asia-pacific region has opened up a new market.
外部环境变化拉近中俄合作。全球金融危机过后,继续发酵的欧债危机令俄罗斯、中国等国的对欧贸易都受到不同程度的影响,因而不得不转而寻求其他贸易机会。中俄之间的地缘优势和经济互补性更加凸显,双方的能源合作进展尤为显著。
The external environment change close cooperation between China and Russia.After the global financial crisis,Continue to fermentation European debt crisis to Russia/China and other countries of the European trade are subject to the influence of different level,So have to turn to seek other trade opportunities.Between China and Russia geographical advantages and economic complementarity become more prominent,The energy cooperation is particularly significant progress.
高科技创新引领合作。常规贸易的不断提升,并没有让中俄之间忽略发展高附加值和高科技领域的合作是引领未来中俄经贸合作的新方向这样的判断,显而易见的是,这两者与投资、贸易结合在一起,将使两国经贸合作不仅实现量的增长,更切实提高增长的水平和素质。
High-tech innovation lead cooperation.Conventional trade continues to improve,And not let between China and Russia ignore develop high value-added and high technology fields of cooperation is to eagerly anticipate the future economic and trade cooperation between China and Russia the new direction of such judgment,What is clear is,The two and investment/Trade together,Will make the bilateral economic and trade cooperation not only realize the growth of the quantity,More in order to improve the level of growth and quality.
2000亿美元目标仍需努力
$200 billion goal still needs the effort
当然,目前中俄经贸合作仍面临着传统货物贸易比重过大,投资、高科技、金融等领域的合作相对滞后的问题,容易受外部环境影响出现波动。两国贸易结构的改善还需要双方付出大量努力。但中俄贸易大发展,不仅是客观事实,也是两国政府不断推动的目标。
Of course,Current economic and trade cooperation between China and Russia are faced with the traditional trade in goods too much proportion,investment/high-tech/Financial cooperation in the areas of relative lag problem,Vulnerable to external environment the jitters.The two countries trade structure improvement need both pay a lot of effort.But trade development between China and Russia,Is not only the objective fact,And the two governments continue to promote goal.
十年来,中俄两国贸易发展很大。十年前,两国的贸易层次相对来说比现在低,中国对俄罗斯的出口,基本都是一些轻工产品、纺织品、食品。高附加值的产品占的比例较低,而现在中国对俄罗斯出口的工业制成品,机电产品,已经占到45%-50%左右。尤其是近十年来,中国经济发展取得了举世瞩目的成就,这为中俄全面战略协作伙伴关系的发展注入了强劲动力。
Ten years,The development of trade between the two countries and great.Ten years ago,The two countries trade levels are relatively low than it is now,China export to Russia,Basic are some light industrial products/textile/food.High value-added products accounted for the proportion of the lower,But now China's export to Russia's manufactured goods,Mechanical and electrical products,Have 45% - 50%.Especially in recent ten years,China's economic development has made remarkable achievements,The comprehensive strategic partnership between China and Russia into the strong power.
有业内人士指出,目前俄中经贸合作总体呈现好的发展态势,但贸易结构还需要进一步改善。当前中俄贸易结构的特点是中方的劳动密集型商品与俄方的资源密集型原材料商品的贸易,机电产品和高科技产品等高附加值商品在双边贸易中的比重较低。
The personage inside course of study points out,At present as part of the overall trade and economic cooperation show good development trend,But trade structure still need further improvement.The current sino-russian trade structure characteristic is China's labor-intensive goods and Russian resource intensive raw goods trade,Mechanical and electrical products and high-tech products high value-added goods in bilateral trade the proportion is low.
目前中国正在积极采取措施改善中国的贸易结构,虽然解决这个问题需要一定的时间,但是中国方面开始加大了相互投资合作的力度,已经迈开了深度贸易的积极开端。
At present China is taking active measures to improve China's trade structure,Although the solution of the problem requires a certain amount of time,But China began to increase the strength of the mutual investment cooperation,Have moved at a depth trade positive beginning.
2011年6月中国国家主席胡锦涛和时任俄罗斯总统梅德韦杰夫共同发表了关于《中俄睦邻友好合作条约》签署10周年联合声明。双方决定,将双边贸易额在2015年前提升至1000亿美元,在2020年前提升至2000亿美元。
In June 2011, President hu jintao and Russian President dmitry medvedev common then spoke about[China and Russia good-neighborly and friendly cooperation treaty]The joint statement signed 10 anniversary.The two sides decided to,The bilateral trade volume in 2015 years ago up to $100 billion,In the 2020 years ago up to $200 billion.
按照目前的增长速度来推算,2020年达到2000亿美元,中俄之间尚需努力。
According to the current rate to calculate,2020 dollars,Between China and Russia is still needs the effort.
亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!
- 中欧贸易需要宏大视角--亲稳舆论引导监测室
- 外贸企业转战新兴市场--亲稳网络舆情监控室
- 中国光伏企业抱团抵制贸易保护主义--亲稳舆论引导监测室
- 中国进出口银行加大对国际船东融资支持力度--亲稳舆论引导监测室
- 中日贸易受影响 安倍访问缅甸打经济牌--亲民维稳网络舆情监测室
- 美国贸易保护现两大新趋势--亲稳舆论引导监测室
- 汽车进口量6个月来首次正增长--亲民维稳网络舆情监测室
- 今年就业需求前三位专业--亲稳网络舆情监控室
- 推进港澳内地贸易自由化--亲稳网络舆情监控室
- 印尼煤在低热值煤进口贸易中受限影响最大--亲民维稳网络舆情监测室
- 欧盟贸易专员称中国在全球贸易中“搭便车”--亲稳网络舆情监测室
- 贸易保护两败俱伤--亲稳网络舆情监测室
- 4月贸易增长远超预期 大规模热钱围城?--亲稳舆论引导监测室
- 进口食品涉嫌犯罪会被追究刑事责任--亲稳舆论引导监测室