一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳商贸 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

我国初裁对欧盟进口的甲苯胺反倾销--亲稳网络舆情监控室
2013-03-01

  2月28日,美国商务部宣布初裁结果,“认定中国美国出口的硬木和装饰用胶合板得到中国政府补贴补贴幅度为0.22%至27.16%”。按美国商务部最新的贸易法规定,从2011年11月2日起,涉案产品进口商在初裁结果公布后至反补贴税令发布前需向海关支付现金押金。

On February 28,,The U.S. department of commerce announced the preliminary results,"Chinese exports to the United States of hardwood and decorative plywood to get Chinese government subsidies,Allowance of 0.22% to 27.16%".According to the Commerce Department's latest trade law rules,Since Nov. 2, 2011,Product importers to countervailing duties after preliminary results released before to order, need to pay cash deposit to the customs.

  与此同时,中国商务部发布2013年第11号公告,初裁决定对原产于欧盟的进口甲苯胺采取临时反倾销措施。此前据英国《金融时报》报道,欧盟曾指责中国补贴国内的涂层钢。同日,有消息称,国家质检总局要求,3月1日起,进口肉类进口商或其代理人在入境口岸报检美国进口猪肉时,应当提供经有资质的检测机构出具的无莱克多巴胺(瘦肉精)残留的检测报告。

At the same time,China's ministry of commerce issued announcement no. 11, 2013,Preliminary decision on the eu's imports toluidine provisional anti-dumping measures.After according to the UK[The financial times]reports,The European Union has accused Chinese subsidies to domestic steel coating.On the same day,A source says,General administration of quality supervision, inspection and quarantine requirements,On March 1,,Imported meat importer or his agent at the port of entry quarantine when U.S. pork imports,Shall provide a medical certificate issued by the qualified testing agency without ractopamine(clenbuterol)The remaining test report.

  美方再次发难

The United States struck again

  近年来,美国屡次对中国产品发起反倾销和反补贴或337调查,甚至还包括市场中难得一见的特保调查(针对中国轮胎)。2013年,美国对中国产品的调查似乎仍没有放松的迹象。

In recent years,America has repeatedly for Chinese products launched anti-dumping and anti-subsidy or 337 survey,Even in the market of rare safeguard investigation(In view of Chinese tyres).In 2013,,The survey of Chinese products seems still no sign of relaxation.

  2月初,美国国际贸易委员会(ITC)宣布,对包括华为、中兴在内的多家厂商生产的3G和4G无线设备发起“337调查”,以确定这些产品是否侵犯美国公司专利权。这是2013年以来美国对中国产品发起的第4起“337调查”。

In early February,The U.S. international trade commission(The ITC)announced,To include huawei/Zte, manufacturers and a number of 3 g and 4 g wireless devices"337 survey",To determine whether the product infringement of the patent right for the company.This is America's on Chinese products since 2013. 4"337 survey".

  昨日,美国又认定,中国的硬木和装饰用胶合板得到中国政府的补贴。去年9月27日,美国硬木胶合板公平贸易联合会向美国商务部提起申诉,中国出口到美国的硬木和装饰用胶合板倾销幅度为298.36%至321.68%,补贴幅度也超过2%的允许范围。因此,美国商务部于去年10月18日发起“双反”调查。

yesterday,The United States and that,China's hardwood plywood and decoration by the Chinese government subsidies.Last year on September 27,American hardwood plywood fair trade union to the U.S. department of commerce to lodge a complaint,China's exports to the United States of hardwood and decorative plywood dumping margin of 298.36% to 321.68%,Subsidies are more than 2% of the allowed range.so,The U.S. department of commerce on October 18, has launched last year"Double inverse"survey.

  “临沂市东方金信经贸有限公司、临沂圣福源木业有限公司和上海森达木业有限公司收到的补贴幅度低于2%,因此拟不征收反补贴税。”在一份公开声明中,美国商务部称,“对于15家没有回应美国商务部调查的中国企业,美国商务部拟征收27.16%的反补贴税,对此类产品的所有其他中国生产商和出口商,拟征收22.63%的反补贴税。”

"Linyi city east jinxin trade co., LTD/St aspects showers of wood industry co., LTD. And Shanghai wood industry co., LTD., received subsidies amplitude less than 2%,So no countervailing duties."In a public statement,The Commerce Department said,"For 15 did not respond to the U.S. department of commerce survey of Chinese companies,The U.S. department of commerce to impose countervailing duties of 27.16%,All other Chinese producers and exporters of such products,Plans to impose countervailing duties of 22.63%."

  声明还称,2011年11月2日起,涉案产品进口商在初裁结果公布后至反补贴税令发布前需向海关支付现金押金。“这实际上就是变相地增加企业赴美的成本。”一位常年与美国和哥伦比亚等市场打交道的皮革生产商在电话中对《国际金融报》记者解释。

The statement also said,On November 2, 2011,Product importers to countervailing duties after preliminary results released before to order, need to pay cash deposit to the customs."This is actually a disguised form to increase the cost of enterprises to."A perennial leather manufacturers who work with markets such as the United States and Colombia to on the phone[The international financial report]Reporter explanation.

  与美国的举措形成鲜明对比的是,据美国阔叶木外销委员会去年4月在广州的描述,美国硬木对华出口量2011年总价值高达8.28亿美元,同比增长21%。

Initiatives in contrast with the United States,According to the American hardwood export council in guangzhou in April last year,American hardwood exports to China totaled $828 million in 2011,Up 21% from a year earlier.

  按最新日程,美国商务部将于7月作出最终裁定,ITC将于8月作出终裁。

According to the latest schedule,The U.S. department of commerce will make final decision in July,The The ITC will make a final on August.

  反倾销大战

Anti-dumping war

  事实上,不只是美国,近期,包括欧盟、加拿大、澳大利亚在内的多个国家和地区也曾对中国钢材等产品发起调查或裁决。比如,国家发改委2月27日就表示,目前针对中国钢铁产品的贸易救济调查已有9起,“呈爆发式增长态势”。

In fact,,Not just the United States,The recent,Including the European Union/Canada/In Australia, many countries and regions have launched an investigation into products such as steel or decision in China.Such as the,National development and reform commission (NDRC) said on February 27,The trade remedy investigations against Chinese iron and steel products has nine,"The explosion growth momentum".

  无独有偶,商务部昨日宣布,对欧盟的甲苯胺采取临时反倾销措施。商务部称,经商务部调查,在本案调查期内,原产于欧盟的进口甲苯胺存在倾销并对中国国内产业造成了实质损害,且倾销与实质损害之间存在因果关系。商务部称,2013年3月1日起,进口经营者在进口上述产品时,应依据初裁确定的各公司倾销幅度向中国海关提供相应的保证金。

similarly,The ministry of commerce announced yesterday,Toluidine provisional anti-dumping measures of the eu.The Commerce Department said,The research from the ministry of commerce,In this case study period,Native to the eu's imports of toluidine existence of dumping and caused material injury to a domestic industry in China,And there is a causal relationship between dumping and material injury.The Commerce Department said,On March 1, 2013,Importers in the above-mentioned products,Shall be determined on the basis of preliminary companies dumping margins to the Chinese customs to provide the corresponding deposit.

  对此,有观点认为,中国与欧美国家的“贸易战”仍将继续进行。

For this,It is thought,China and the European and American countries"A trade war"Will still continue.

  “一来一去的‘较量’,看似激烈,但不是‘贸易战’,而是正常的争端。”商务部研究院研究员何茂春对《国际金融报》记者分析,“不过相关案例还是说明了今年中国的对外贸易面临着较为严峻的形势。”

"Way to the‘battle’,Appears to be heated,But it is not‘A trade war’,But disputes properly."The ministry of commerce research institute researcher He Maochun right[The international financial report]Reporter analysis,"But related cases still shows this year, China's foreign trade is facing a more severe situation."

  “面对西方国家咄咄逼人的指责,企业不应该害怕,对于有关国家的裁决,应坚决拿起武器捍卫自己的利益。”何茂春建议,“在作出终裁前,政府与政府间也要建立起沟通机制,保证各自国家的利益。”

"In the face of aggressive criticism of western countries,Enterprises should not be afraid of,For the decision of the relevant countries,Should firmly take up arms to defend their own interests."He Maochun advice,"Before making a final determination,Between the government and the government also want to establish a communication mechanism,Ensure that the interests of their respective countries."



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!