一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳商贸 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

浙江进出口增速领跑全国--亲民维稳网络舆情监测室
2013-03-13

  昨日,杭州海关公布浙江省前两月外贸“榜单”。据海关统计,今年头两个月,浙江省实现进出口总值3195.4亿元人民币(折合508.5亿美元),扣除汇率因素同比增长16.3%。其中出口2349.5亿元人民币(折合373.8亿美元),增长26.8%;进口845.9亿元人民币(折合134.7亿美元),下降5.6%,同期全国进口总体增长5%。浙江省进出口、出口和进口值在全国各省市中分列第5位、第3位和第6位。

yesterday,Hangzhou customs released two months before the foreign trade in zhejiang province"list".According to customs statistics,The first two months of this year,Zhejiang import and export gross income reached RMB 319.54 billion yuan(Us $50.85 billion),Year-on-year growth of 16.3% excluding currency factors.Which exports 234.95 billion yuan(Us $37.38 billion),Growth of 26.8%;Import is 84.59 billion yuan RMB(Us $13.47 billion),Dropped by 5.6%,National overall growth of imports by 5%.Import and export of zhejiang province/But imports and exports came fifth in the national various provinces and cities/3rd, and 6th.

  2月份,浙江外贸并未受到春节因素的影响,实现进出口总值1332.7亿元人民币(折合212.2亿美元),增长22.5%,高于全国进出口总体增速21.5个百分点。自2011年1月起25个月来,浙江省进出口增速首次领先全国。

In February,Zhejiang foreign trade are not affected by the factors during the Spring Festival,The total import and export 133.27 billion RMB(Us $21.22 billion),Growth of 22.5%,Higher than the national import and export overall growth rate of 21.5%.Since January 25, 2011,Zhejiang import and export growth ahead of the country for the first time.

  今年前两个月,浙江省企业经宁波-舟山口岸进出口290.1亿美元,增长26.3%,高于全省进出口总体增速10个百分点,占全省进出口总值的57%。轻工业产品、文化产品出口成为行业亮点。民营出口一枝独秀,成为企业增长亮点。1-2月,浙江省民营进出口、出口和进口值在全国各省市民营外贸中分列第2位、第2位和第4位。

The first two months of the year,Ningbo - zhoushan port of import and export enterprises in zhejiang province by $29.01 billion,Growth of 26.3%,Higher than the provincial import and export overall growth rate of 10%,Accounting for 57% of the total cost of the import and export in the province.Light industrial products/Cultural products are exported to become the industry bright spot.Private export outshine others,Become a highlight enterprise growth.1 to 2 months,Zhejiang province private import and export/But imports and exports came second in the private foreign trade all over the country provinces and cities/Second and fourth.

  高新技术产品表现低迷,高新技术产品进、出口双降。1-2月,浙江省出口高新技术产品20.7亿美元,下降4.1%,仅占全省出口总值的5.5%;进口高新技术产品11.1亿美元,下降15%,仅占全省进口总值的8.2%。

High-tech products are dull,High and new technology into products/Export double drop.1 to 2 months,$2.07 billion export high-tech products in zhejiang province,Dropped by 4.1%,Accounts for only 5.5% of the province's exports;High-tech products import us $1.11 billion,Dropped by 15%,Only accounting for 8.2% of the total cost of the imported in the province.

  开年以来,浙江省进出口外贸虽然实现高速增长,但仍将面临挑战。一方面未来欧元区经济或将持续衰退,对欧出口仍面临较大压力。另一方面我国劳动年龄人口下降,“招工难”问题依旧困扰浙江企业。此外,据海关总署公布,2月份,我国出口经理人指数为38.2,较1月回升0.7,连续第3个月环比提升。出口经理人指数的连续回升,表明我国外贸出口走势正趋于乐观。但值得注意的是,2月份,小型企业出口经理人指数为35.2,较上月回落0.2,显示以中小企业为主的浙江省外贸发展形势相对严峻。

Since open,Zhejiang import and export foreign trade while achieve high-speed growth,But still faces challenges.On the one hand, the eurozone economy will continue to decline, or in the future,Exports to Europe are facing bigger pressure.On the other hand, China's working-age population decline,"Job difficult"Problem is still plaguing enterprises in zhejiang province.In addition,According to the general administration of customs,In February,Our export managers index of 38.2,A rebound in January 0.7,For a third consecutive month-on-month increase.Export managers index for pick up,Shows that China's foreign trade export tendency is tend to be more optimistic.But it is worth noting,In February,Small enterprises to export managers index was 35.2,From the previous month dropped 0.2,According to mainly small and medium-sized enterprises in zhejiang province foreign trade development situation is relatively serious.

  杭州海关统计专家建议:一是继续加强宁波-舟山港建设,进一步增强港航物流体系对外贸发展的辐射推进作用;二是加快转变对外经济发展方式,推动实体市场和网上市场融合发展,探索跨境电子商务等新型商务形式对外贸发展的促进作用;三是加强对国外贸易壁垒的监测预警,引导企业充分运用世贸组织争端解决机制妥善处理各种贸易摩擦,争取合理的贸易利益;四是稳步推进市场多元化战略,积极开拓新兴市场,降低对美欧等发达市场的依赖程度。

Hangzhou customs statistics expert advice:One is to continue to strengthen the construction of ningbo - zhoushan port,Further enhance the port and waterway logistics system to promote foreign trade development of radiation;Two is to accelerate the transformation of the mode of foreign economic development,Promoting the development of entities in the market and Internet market integration,Explore the cross-border e-commerce and other new business form for the promotion of foreign trade development;Three is to strengthen the monitoring and early warning of foreign trade barriers,Guide enterprises to fully make use of wto dispute settlement mechanism, properly handle trade frictions,Fight for fair trade interests;Four is steadily advancing the market diversification strategy,Actively develop new markets,Reduce the degree of dependence on developed markets such as in the us and Europe.



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!