一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳商贸 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

明年或爆发全球贸易战--亲稳舆论引导监测室
2012-12-28

  2008年全球金融危机之后,压低本币汇率已成为令人担心的趋势。经济学家认为,为这种趋势定调的是美国,该国贷款利率极低,向证券市场注入资金,并把这些措施当作应对金融危机的手段,引发美元汇率走低。美联储数据显示,近十年来美元汇率下降了25%。

After the global financial crisis in 2008,Down local currency exchange rate has become a worrying trend.Economists think,For this kind of this trend is that the United States,The loan interest rate is extremely low,Injection of funds from the stock market,And take these measures as a means of response to financial crisis,Cause the dollar decline.The fed figures show,The dollar fell 25% in the past ten years.

  彼得森世界经济研究所认为,全球经济正进入保护主义的冰河期,明年可能出现各国竞相压低本币币值的“货币战”,进而引发全球性“贸易战”。

Peterson institute believes that the world economy,The global economy is entering protectionism of the ice age,Next year may appear all over the world to hold down domestic currency"Currency wars",And then trigger a global"A trade war".

  据国外媒体报道,专家们认为,“世界末日”的导火索将是人为压低本国币值以推动出口,美国将做出榜样,它会压低美元的汇率,之后将出现多米诺骨牌效应。

According to foreign media reports,Experts say,"The end of the world"The fuse will be its currency artificially low in order to promote exports,The United States will make an example,It will be down the dollar,After will appear domino effect.

  日本、中国、瑞士、以色列、韩国和澳大利亚已经纷纷采取措施防止本币过度坚挺。俄罗斯却恰恰相反在采取措施使卢布坚挺,但这不能使它免遭贸易战。

Japan/China/Switzerland/The children of Israel/South Korea and Australia already have taken measures to prevent excessive strong local currency.Russia is on the contrary in take strong measures to make rupees,But it doesn't make it from a trade war.

  文章称,现在采取本币低汇率政策的国家明显增多。例如即将出任日本新首相的安倍23日表示必须阻止日元汇率上升,并对日本央行提出硬性要求。他说,全世界的央行都在印发钞票,支持本国经济和增加出口,美国是最好的例子,如果大家都继续这样做,不可避免地会导致日元汇率坚挺。

The paper said,Now take the domestic low exchange rate policy of the country increased obviously.As soon as Japan's new prime minister Abe, 23, said we should stop the yen rise,And rigid demands for the bank of Japan.He said,Central Banks all over the world are in printing money,Support their economies and increase exports,The United States is the best example,If everyone continue to do so,Inevitably lead to the yen strength.

  安倍建议日元汇率从84.34日元兑换1美元降至90日元兑换1美元。不仅仅一个日本在这样做。据专家估计,2008年金融危机之后打算压低本币汇率已经成为令人普遍担心的趋势。

Abe suggested the yen fell to 90 yen from $84.34 yen exchange one for $1.Not just a Japanese in doing so.According to expert estimates,After the 2008 financial crisis is going to down local currency exchange rate has become a common trend of worry.

  英国央行行长默文?金承认:“2013年可能成为转折年,我们将看到许多国家都想压低本币汇率。这很令人担忧 。”专家认为,为这种趋势定调的是美国,它的贷款利率极低,向证券市场注入资金,把这些措施当作反金融危机的手段,引发美元汇率降低。据美联储提供的数据,10年来美元汇率下降了23%。

The bank of England's governor?Gold admit:"Could be a turning point in 2013,We will see many countries want to down local currency exchange rate.This is very worrying ."Experts say,For this kind of this trend is that the United States,The loan interest rate is extremely low,Injection of funds from the stock market,Take these measures as a means of the financial crisis,Cause the dollar lower.According to data provided by the federal reserve,The dollar fell 23% for the past ten years.



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!