亲民维稳热点推荐
- ·汽柴油出口扭亏为盈 石油巨头出口降
- ·维生素出口量萎缩价格下滑--亲稳网络
- ·今年前7月中欧贸易下降0.9%--亲稳舆
- ·我国1-7月矿产资源商品进口量增价跌-
- ·1-6月土耳其为阿第一大贸易进口国--
- ·大闸蟹德国泛滥食客呼吁运回国 进口
- ·今年进口车回暖预计无望--亲稳舆论引
- ·钢铁业无序之忧:一吨钢利润不够买张
- ·美国对华贸易保护主义明显升温--亲稳
- ·日本改从哈萨克斯坦进口稀土--亲稳舆
- ·阿根廷贸易顺差大降--亲稳网络舆情监
- ·取消53种“双高”产品出口退税--亲稳
- ·2012年越俄双边贸易额或达35亿美元--
- ·进出口银行从日本瑞穗融资--亲稳舆论
- ·聚焦紧固件出口退税率--亲民维稳网络
- ·上个月广东外贸进出口开门红评析--亲
即刻使用亲民维稳解决方案!
发掘汇报软件
使用亲民维稳全套解决方案邀请
亲稳发掘汇报系统
中国“史上最大”贸易争端进一步逼近--亲稳网络舆情监测室
2013-05-22
中国遭遇的“史上最大”贸易争端——欧盟对华光伏产品“双反”案件,又有最新进展。连日来不断有消息称,欧盟委员会已建议对来自中国的太阳能板征收平均47%的惩罚性关税,预计6月初会正式公布。对此,中国商务部表示,不希望看到贸易战,如果欧方对产品设限,中方将切实维护中国企业的利益。
中国遭遇的"In the history of the largest"Trade disputes - the European Union to China pv products"Double inverse"The case,Have the latest progress.Several sources say,The European commission has proposed for solar panels from China to impose punitive tariffs of 47% on average,It is expected to formally announced in early June.For this,China's ministry of commerce said,Don't want to see a trade war,If the eu limits for products,China will earnestly safeguard the interests of Chinese enterprises.
去年9月,欧盟不顾中国业界强烈反对,执意对中国光伏(太阳能电池)相关产品发起了反倾销调查,此后又追加了反补贴调查。这一“双反”贸易摩擦涉及的中国光伏企业年出口额达200多亿美元(约合1300多亿元人民币),涉及就业人口超过40万,是中国遭遇的有史以来最大的贸易争端。据有关消息披露,欧盟委员会近日已决定对进口自中国的太阳能板征收惩罚性关税,并将于今年6月6日起生效,在平均水平为47.6%的惩罚性关税外,一些大的制造商将面临更高的关税。
去年9月,The eu regardless of the industry in China is strongly opposed to,Determined to China pv(The solar cell)Related products launched anti-dumping investigations,Then add the countervailing investigation.This is a"Double inverse"Of trade frictions involving China pv enterprises annual exports of more than $200(About more than 1300 one hundred million yuan),Involving the employment of more than 400000,Is China's biggest trade disputes.According to the news,The European commission has recently decided to impose punitive tariffs on solar panel imports from China,And will take effect on June 6 this year,Outside the punitive tariffs of 47.6% on average,Some big manufacturers will face higher tariffs.
据羊城晚报记者昨日了解,中国光伏产品超过70%的市场来自欧盟,去年9月以来的“双反”阴影已使业内有所应对。如江苏辉伦太阳能有关负责人介绍,该公司已加大新兴市场的开发力度,同时也加快从加工制造商向解决方案提供商转型。去年第四季度,其来自新兴市场的业务咨询量已接近50%,今年一季度更增加到超过60%。
据羊城晚报记者昨日了解,China's photovoltaic products from the European Union more than 70% of the market,Since September last year"Double inverse"Shadow has made the industry has to deal with.Such as jiang Su Hui Aaron concerns chief introduction of solar energy,The company has stepped up efforts to the development of emerging markets,At the same time also speed up the transition from processing manufacturers to solution provider.In the fourth quarter of last year,Its business inquiries from emerging markets has been close to 50%,In the first quarter this year increased to more than 60%.
然而,欧盟一旦对中国光伏产品课以重税,对中国业界的冲击将是巨大的。受“双反”等因素影响,去年我国太阳能光伏产品对欧盟出口额已大幅下挫45.1%,但仍占我国光伏产品总出口额的近一半。
然而,Once the eu imposed a heavy tax on Chinese photovoltaic products,The impact on China's industry will be enormous.By the"Double inverse"Influence factors such as,Last year our solar photovoltaic products for the European Union exports have slumped 45.1%,But still accounts for nearly half our pv products exports.
中国业界普遍认为,欧盟对中国光伏“倾销、补贴”的指控是没有根据的。中国光伏产品价格竞争力的主要原因,是光伏电池的原材料价格下降和中国产业技术进步,如太阳能电池的主要原材料多晶硅,就由2008年最高的近300美元/公斤降至不到30美元/公斤。欧盟执意“双反”,其结果也将造成“双输”,有报告显示,如果欧盟对中国的光伏产品征收惩罚性关税,将使欧盟失去24.2万个就业岗位。
中国业界普遍认为,The European Union on China's photovoltaic (pv)"dumping/subsidies"Accusations are unfounded.The main reason for China's photovoltaic products price competitiveness,Photovoltaic cells is raw material prices decline and China's industrial technological progress,Such as the main raw materials of solar cell silicon,By 2008, the highest close to $300 / kg to less than $30 / kg.The eu determined"Double inverse",The result will be caused"lose-lose",A report showed,If the European Union to impose punitive tariffs on China's photovoltaic products,Will lead to loss of 242000 jobs in the European Union.
据悉,当前双方仍有一定的协商余地。中国商务部新闻发言人姚坚明确表示,该案涉及金额超过200亿美元,关系到数十万人的就业,不希望看到贸易战。如果欧方对产品设限,中方将切实维护中国企业的利益,希望欧方慎重采取措施。
据悉,Currently the two sides still have some room for negotiation.China's ministry of commerce spokesman yao jian made clear,The case involves the amount more than $20 billion,Related to the hundreds of thousands of jobs,Don't want to see a trade war.If the eu limits for products,China will earnestly safeguard the interests of Chinese enterprises,Hope that the eu will carefully take measures.
- 上一篇:贸易高增长不可持续--亲稳舆论引导监测室 【加入收藏】
- 下一篇:中欧潜在贸易战没有赢家--亲稳舆论引导监测室
亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!
- 中欧贸易需要宏大视角--亲稳舆论引导监测室
- 外贸企业转战新兴市场--亲稳网络舆情监控室
- 中国光伏企业抱团抵制贸易保护主义--亲稳舆论引导监测室
- 中国进出口银行加大对国际船东融资支持力度--亲稳舆论引导监测室
- 中日贸易受影响 安倍访问缅甸打经济牌--亲民维稳网络舆情监测室
- 美国贸易保护现两大新趋势--亲稳舆论引导监测室
- 汽车进口量6个月来首次正增长--亲民维稳网络舆情监测室
- 今年就业需求前三位专业--亲稳网络舆情监控室
- 推进港澳内地贸易自由化--亲稳网络舆情监控室
- 印尼煤在低热值煤进口贸易中受限影响最大--亲民维稳网络舆情监测室
- 欧盟贸易专员称中国在全球贸易中“搭便车”--亲稳网络舆情监测室
- 贸易保护两败俱伤--亲稳网络舆情监测室
- 4月贸易增长远超预期 大规模热钱围城?--亲稳舆论引导监测室
- 进口食品涉嫌犯罪会被追究刑事责任--亲稳舆论引导监测室